Между искусством и театром
2.91K subscribers
865 photos
60 videos
7 files
1.07K links
Канал Ильмиры Болотян. Современное искусство, театр, кино, литература

@wonderrrwoman
Download Telegram
Всем читать! #чтениенаночь #сайтспецифик

До Ростова-на-Дону не все доедут, запись таких сайт-специфичных вещей особого смысла не имеет, а вот впечатление Елены Ковальской о новом проекте Всеволода Лисовского и художника Сергея Сапожникова по книге Максима Белозора "Волшебная страна" (о художниках "Искусство или смерть" и Галереи в Трехпрудном переулке и не только) стоит почитать:

http://m.colta.ru/articles/theatre/15843
Книга Максима Белозора, кстати, есть в сети, но, если кто любит исключительно печатные издания и хочет посмотреть аутентичные фотографии плохого качества, но яркие, то одну книгу Всеволод Эдуардович пожертвовал библиотеке Музея "Гараж".
#любимыеавторы #библиотекагаража
#чтениенаночь #Леман #живопись

Интересно, что "автономность языка" в постдраматическом театре (т.е. в театре, который перестал быть драматическим, от слова "драма") у Лемана сравнивается также с современной живописью.

Язык в постдраматическом театре выступает не как речь между персонажами, но как некая автономная реальность. Автономность лишает язык миметической иллюзии. Леман заимствует у Эльфриды Элинек понятие противопоставляемых друг другу "языковых поверхностей", замещающее собой понятие диалога.

"...метафора "языковых поверхностей" соответствует тому повороту, который произошел в современной живописи, где вместо создаваемой иллюзии трехмерного пространства картины "выводится на сцену" ее действительно двухмерность, а также реальность цвета как автономного качества. Такая интерпретация, разумеется, еще не обязательно означает, что ставший автономным язык являет собой некое уменьшение интереса к человеку. Возможно, речь идет просто о какой-то перемене взгляда на него?"

Вот об этой перемене взгляда интересно подумать.
#иммерсивныйтеатр #cargomoscow

На Cargo Moscow мы с моей 14-летней племянницей были в конце июля. Тогда нам сказали, что спектакль будет идти до сентября, а потом закроется. Смотрю сейчас на сайте, не закрылся, билетов полно. Поэтому, друзья мои, кто еще не был, спешите, кто не сможет попасть, читайте.

В общем, как вы уже, наверное, слышали, вместо театра вы окажетесь в небольшой фуре, оборудованной под театральный зал. Одна из стен будет прозрачной (снаружи люди будут глядеться в нее, как в зеркало).

Встречают вас реальные дальнобойщики, которые играют в этом спектакле. Реальность их подтвердила мне моя племянница, у которой отчим сейчас работает дальнобойщиком в Литве. Все рассказанные ими истории она комментировала с точки зрения, насколько это все лучше или хуже в Европе, так что мне было вдвойне интересно.

Самое интересное, что происходит – это имитация (ну или иллюзия, ок) дальнобойного рейса Магадан – Москва. Происходит это настолько убедительно, что в какой-то момент реально Капотню принимаешь за Магадан. Cargo Moscow – это вот такой настоящий театр в классическом смысле: воссоздает какой-то мир и картину мира буквально на ровном месте.

Дальнобойщиков зовут Роман и Андрей: молодой и постарше (он начинал в СССР). Периодически мы видим их самих, в кабине, обклеенной постерами. Тут тоже не удержусь от лирического отступления, благо, часть своего детства провела в кузове офигенного трактора К-700, вот так же, обклеенного красотками. Мой отчим был трактористом. В общем, нам, выходцам из крестьянской среды, все эти истории, типажи и их заботы (например, о закупках в дорогу, а надо: 15 кг мяса, 18 бутылок водки – или как проехать на фуре через озеро и не утонуть) показались родными и близкими, и очень убедительными. Да и та самая картина мира, которую нам транслировали эти мужики, была привычной и уютной, почти сказочной, хотя со своими опасностями.

И вот в эту былинную почти ткань вплеталась иногда политическая повестка дня: по занавесу, который иногда опускался на нашу стеклянную «четвертую стену», бежали титры с информацией и сокращении зарплат дальнобойщиков, сложном режиме труда и отдыха, ну и конечно, о системе «Платон», против которой были организованы забастовки и акции.

Потом еще допишу, а пока покажу немного фотографий и одно короткое видео.
#иммерсивныйтеатр #cargomoscow

В Cargo, в отличие от Remote, зрители пассивны - собственно как в любом традиционном театре - и не только невидимы из-за зеркальной стены, но и беззвучны – исполнители не слышали, когда мы смеялись, а когда аплодировали. Поэтому очень точным было замечание дальнобойщиков, что зрители здесь - просто груз - в отличие от них самих, живых и реальных.

Здесь уместно вспомнить про “делегированный перформанс” - понятие, сформулированное американским критиком Клэр Бишоп, и описывающее случаи, когда художники (или другие авторы) передают свои функции профессиональным и/или непрофессиональным исполнителям, чтобы те разыграли перед зрителями свою идентичность.

В Cargo есть и те, и другие, причем их роли мерцающие. Дальнобойщики - профессионалы в сфере своей профессии, однако они непрофессиональны как актеры. Периодически мы встречаем на трассе девушку у микрофона, она поет песни про дальнобойщиков, вполне профессионально - певица это или актриса мы не знаем. Реальные дальнобойщики обеспечивают Cargo “гарантию подлинности” (Бишоп), а поющая девушка, наоборот, напоминает об условности происходящего. Есть еще один исполнитель - узбек, которого мы встречаем на мойке машин. Пока он моет фуру, звучит смешной реп с сильным акцентом про “маленького человека”, который вынужден мыть 30-35 машин в день. Чей именно реп и исполняет ли его реальный мойщик, это также не сообщается зрителю.

Тем не менее, подобные участники - частые герои проектов Rimini Protokoll. Коллектив любит знакомить зрителей с теми, кто работает на непрестижных профессиях (возит, моет, убирает, чинит), но на которых стоит этот самый мир либерального капитализма.

После спектакля мы с племянницей пообщались с водителями. Они рассказали нам, что директор их фирмы предложил им принять участие в проекте, они согласились, а теперь мечтают, чтобы быстрее все кончилось: устали, да и хочется уже отправиться в дальнюю поездку, а не по Капотне разъезжать. Конечно, они дружественно передали привет отчиму моей племянницы, а она сказала им большое спасибо за историю про Диснейленд: молодой дальнобойщик рассказал, что уже много лет обещает свозить дочь в парижский Диснейленд, но никак не получается из-за работы и как он об этом сожалеет. На этих словах она была очень растрогана, так как у нее с ее отчимом такая же история, а еще она сказала, что теперь понимает, какая у него сложная работа.

Вот это живое общение, конечно, добавило много к самому спектаклю.
#Riminiprotokol
#документальныйтеатр #девяностые #театрнавыставках

Возвращаясь к опыту "Сквотов" в "Театре.doc". После того, как спектакль закрыли, его создатели не бросили попытки "осмыслить 90-е", как они это называли. Руслан Маликов на фестивале «Территория» в 2012 году сделал подобие мини-квеста «Ненавижу театр!» в заброшенном здании на Страстном бульваре, в рамках выставки-спектакля «Девяностые: победа и поражение». Четыре актера вели зрителей по двухэтажному зданию, воспроизводя монологи Анатолия Осмоловского, Дмитрия Гутова, Олега Кулика и Валерия Чтака о времени 1990-х (куратор выставки Олег Кулик, авторы сценария —– Екатерина Бонд, Андрей Стадников). Текст был сделан традиционным уже для такого рода вещей методом вербатим (в данном случае это был монтаж интервью).
#документальныйтеатр #спектаклипрохудожников

Еще раньше театр «Практика» инициировал создание серии текстов и спектаклей «Человек.док», в котором представители современной культуры рассказывали свои личные истории. Среди участников были и художники: Александр Петлюра, Олег Кулик, Гермес Зайготт. Очень понравилась вещь с участием Петлюры - это была выставка-спектакль. Крутым, на мой взгляд, получился и спектакль про Олега Кулика. В сети есть только маленькие отрывки (там же можно найти отзыв самого Кулика на этот проект)

https://www.youtube.com/watch?v=YA2N5dGtYFQ
Москва – город, где создаётся история. Поздравляем 👊