Пространство буквой Г в Питере, о котором я писала выше, сейчас называется FFTN и, по сути, является микро-галереей. Конечно, кураторы и художники стараются делать там сайт-специфик, но в идеале - это галерея одного зрителя. Питерцы, имейте в виду - классный формат же.
#сайтспецифик
#сайтспецифик
Forwarded from meyerholdcentre
Сегодня день Телеграма в ЦИМе. Лучшее в телеграм)))
Дарим промокод на Солнечную линию 16 апреля в 22:00. Заходите по ссылке: https://tickets.meyerhold.ru/tickets.php?event=4665
Используйте промокод АПРЕЛЬ16 и получайте скидку 20%.
Дарим промокод на Солнечную линию 16 апреля в 22:00. Заходите по ссылке: https://tickets.meyerhold.ru/tickets.php?event=4665
Используйте промокод АПРЕЛЬ16 и получайте скидку 20%.
В эти самые минуты в Доме Ферганы на Малой Лубянке проходит открытие #трансформатордок Обстановка, можно сказать, семейная. Спектакль показали, пловом накормили, вином и водкой напоили, а сейчас артисты, часть которых выступала в знаменитой "Акын-опере", играют на национальных инструментах и фортепиано, а девушка поет песни на родном языке. Один из актеров начал танцевать, к нему стали присоединяться зрители. Такой дружбы народов я давно не видела. Сложно поверить, что в другое время эти артисты называются кривым словом "гастарбайтеры" и работают на тяжелых низкооплачиваемых работах.
Желаю #трансформатордок остаться в этом чудесном месте надолго. #опера
Желаю #трансформатордок остаться в этом чудесном месте надолго. #опера
Поскольку @transformatordoc нашел себе пристанище, я переборола лень и опубликовала длинное интервью с Всеволодом Эдуардовичем Лисовским, которое брала у него еще осенью 2017 года. Но оно, естественно, не устарело, потому что мы говорили о том, откуда он берет свои идеи и как вообще складывается его практика.
Важное уточнение - в 2018 году Трансформатор потерял приставку doc. Так что я ввожу хештег #Трансформатор. Текст интервью был опубликован в "Современной драматургии", в 1-м номере за 2018 год, поэтому я не стала редактировать его. История есть история.
- «Трансформатор.doc» появился не для того, чтобы я делал там только свои проекты. Я, наоборот, хочу, чтобы меня там было как можно меньше. «Театр.doc» – это театр современного драматургического текста, чаще всего – документального. С документальным материалом я давно не работаю, с текстами – вообще стараюсь не работать. Усугублять какую-то эклектику совместным проживанием при общей родственности я считаю опасным. Моя задача – подгребать новых авторов и давать им площадку. Вот ты тоже можешь что-то предложить.
http://telegra.ph/Intervyu-s-Vsevolodom-Lisovskim-04-14
Важное уточнение - в 2018 году Трансформатор потерял приставку doc. Так что я ввожу хештег #Трансформатор. Текст интервью был опубликован в "Современной драматургии", в 1-м номере за 2018 год, поэтому я не стала редактировать его. История есть история.
- «Трансформатор.doc» появился не для того, чтобы я делал там только свои проекты. Я, наоборот, хочу, чтобы меня там было как можно меньше. «Театр.doc» – это театр современного драматургического текста, чаще всего – документального. С документальным материалом я давно не работаю, с текстами – вообще стараюсь не работать. Усугублять какую-то эклектику совместным проживанием при общей родственности я считаю опасным. Моя задача – подгребать новых авторов и давать им площадку. Вот ты тоже можешь что-то предложить.
http://telegra.ph/Intervyu-s-Vsevolodom-Lisovskim-04-14
Telegraph
Интервью с Всеволодом Лисовским
Всеволод Лисовский: «Мне хочется, чтобы людям было интересно» Беседу ведет Ильмира Болотян Долгое время и до сих пор центральной точкой эксперимента на театральной карте Москвы считается «театр, в котором не играют». Документальные спектакли «Театра.doc»…
Зря все радовались, #Трансформатор и из Дома Ферганы выгнали. За шум. Не знаю, что там было после 23 часов, я как раз ушла, но даже не удивлена, потому что параллельно свой день рождения праздновала художница В. А. (Upd. театр утверждает, что это не имеет отношения к случившемуся. Поэтому тайна закрытия останется тайной). Как оказалось, что открытие и день рождения проходили в одном месте, не могу сказать. Могу сказать только одно: за всю жизнь я не отмечала дни рождения так, чтоб выгнали в итоге целый театр. Скромнее надо быть, господа и госпожи художники.
Вот это наверняка интересно. Когда искусство начинает разбираться, почему оно искусство, а театр - почему он театр и как устроен, тогда у всего этого есть будущее. Я пока не смотрела (дел полно), но вы не будьте, как я.
#партиципаторныештуки
#партиципаторныештуки
Forwarded from вилисов
Милые, у нас сегодня очень особенная громкая премьера. Юрий Муравицкий снял мокьюментари-мамблкор, называется «Разбор». 11-го числа была оффлайн-премьера в Новом пространстве театра наций, где фильм, собственно, и снимался, а сегодня у нас онлайн премьера прямо вот тут на «аполлонии».
Фильм идёт полчаса и в нём трёхпланово повествуется о пост-событии: команда под руководством молодого режиссёра показала перформативный спектакль, и вот происходит его обсуждение в трёх слоях — актёры со зрителями, актёры между собой и именитые критики/журналисты.
Наверняка это показатель качества фильма, но у меня до титров натурально стоял вопрос — это игровое кино или документалка? Так всё реалистично сделано, а может быть я зритель-идиот.
Мне кажется, это отличный фильм. В нём на грани карикатурности дан вот этот модус коммуникации «актёр позвал знакомого в театр и тот ничего не понял и вот они обсуждают». Я вот впервые увидел и вообще подумал о том, какую угрозу несут знакомые актёров и режиссёров, которые ходят к ним на спекты, — ладно режы, но актёры же все тупые в основном или восторженные, на них эти обывательские реакции очень действуют, они сразу начинают думать — а не прав ли друг из села, может быть мы занимаемся ерундой, раз народу не нравится? Ну и так далее.
Концовка вообще просто замечательная. Ну и спасибо огромное Муравицкому, что он согласился сделать онлайн-премьеру на наших славных площадках, по-моему, страшно важный кейс. Дай бог и «Ханану» премьируем. Смотрите и распространяйте!
https://www.youtube.com/watch?v=6Bw2-bMxSaI
Фильм идёт полчаса и в нём трёхпланово повествуется о пост-событии: команда под руководством молодого режиссёра показала перформативный спектакль, и вот происходит его обсуждение в трёх слоях — актёры со зрителями, актёры между собой и именитые критики/журналисты.
Наверняка это показатель качества фильма, но у меня до титров натурально стоял вопрос — это игровое кино или документалка? Так всё реалистично сделано, а может быть я зритель-идиот.
Мне кажется, это отличный фильм. В нём на грани карикатурности дан вот этот модус коммуникации «актёр позвал знакомого в театр и тот ничего не понял и вот они обсуждают». Я вот впервые увидел и вообще подумал о том, какую угрозу несут знакомые актёров и режиссёров, которые ходят к ним на спекты, — ладно режы, но актёры же все тупые в основном или восторженные, на них эти обывательские реакции очень действуют, они сразу начинают думать — а не прав ли друг из села, может быть мы занимаемся ерундой, раз народу не нравится? Ну и так далее.
Концовка вообще просто замечательная. Ну и спасибо огромное Муравицкому, что он согласился сделать онлайн-премьеру на наших славных площадках, по-моему, страшно важный кейс. Дай бог и «Ханану» премьируем. Смотрите и распространяйте!
https://www.youtube.com/watch?v=6Bw2-bMxSaI
YouTube
«Разбор», фильм Юрия Муравицкого
Что такое театр? Из чего он состоит? Как выглядит его изнанка? Каково это — заниматься современным театром? Легко ли идти на эксперимент и чего это стоит? Над этими вопросами рассуждают авторы фильма «Разбор». Оффлайн-премьера – Новое пространство театра…
Коллеги, грядет одна из самых странных и театральных выставок сезона. #Генеральнаярепетиция Слово "репетиция" тут и о том, что так Фонд V-A-C репетирует перед открытием своей площадки, и о том, что экспозиция будет выстроена по театральным схемам.
Я буду вести занятия для подростков по драматургии в рамках этой выставки. Планирую рассказывать здесь подробности.
Я буду вести занятия для подростков по драматургии в рамках этой выставки. Планирую рассказывать здесь подробности.
Forwarded from The Blueprint
«Генеральная репетиция» – не выставка, а объединение разных жанров современного искусства: от традиционной живописи и фотографии до видео-арта, инсталляций, объектов и перформанса. И все это в формате, похожем на театральную постановку.
https://theblueprint.ru/news/7197
https://theblueprint.ru/news/7197
The Blueprint
Фонд V-A-C и MMOMA запускают проект «Генеральная репетиция»
26 апреля Петровке, 25 начнет работу совместный междисциплинарный проект ММОМА, фонда V-A-C и некоммерческой организации KADIST
Пока не знаю, что случилось, но #театрдок вновь ищет помещение! Москвичи, обратите внимание на нежилые помещения рядом с вами.
https://www.facebook.com/mikhail.durnenkov/posts/10156338098924038
https://www.facebook.com/mikhail.durnenkov/posts/10156338098924038
Facebook
Mikhail Durnenkov
Друзья, нужна помощь по поиску помещения для частного театра. Собственно говоря, это известный всем вам Театр.doc. Основные параметры: В идеале, чтобы это было внутри Садового кольца. Не в идеале...
Вот смотрите, что в Санкт-Петербурге творится. Во время моего короткого визита я обратила внимание, что зритель в Питере чувствительнее, а от того порой - наглее и бесстрашнее. Здесь же у девушки случилась травма. Выйти из игры она не смогла, зрители не заступились, правила игры заранее не озвучили и т.д. Поскольку я эскиз не видела, мне по существу сказать нечего. Если бы я оказалась в такой ситуации, скорее всего, взаимодействовала бы агрессивно. Я терпеть не могу, когда во время представлений мне пытаются испортить одежду или трогать. Когда я писала про Smile Off группы Ontroerend Goed, который здесь показывал Елютин, то тоже писала о насилии. Там ничего страшного не происходит, но сам факт, что тебя трогают за лицо и заставляют с кем-то танцевать, пока ты с завязанными глазами, приятен не был. Чисто физиологически.
В общем, комментарии в таких случаях интереснее поста. #интригинашегогородка #партиципаторныештуки
https://www.facebook.com/okuslaeva/posts/10215980582451202
В общем, комментарии в таких случаях интереснее поста. #интригинашегогородка #партиципаторныештуки
https://www.facebook.com/okuslaeva/posts/10215980582451202
Facebook
Оксана Кушляева
Не могу об этом не написать, потому что не могу перестать думать. Сегодня получила в театре самую настоящую психологическую травму. Реально сбывшийся страшный сон. Сзади и спереди - зрители, сбоку -...
Есть и хорошие новости. В Образовательном центре Музея "Гараж" снова будут проходить ридинг-группы историка театра Валерия Золотухина. Насколько это полезно и увлекательно, посмотрите по хештегу #ридингруппы и #ридинг Я все исправно посещаю, документирую и делюсь здесь.
Так как из-за блокировок telegra у меня не работает, придется пилить все тексты сюда, даже длинные.
Полистала книгу критика Павла Руднева. Вещь, конечно. Представлена история советской послевоенной и постсоветской драматургии с 1950-х годов и до наших дней. Актуальность такого издания – вне всякого сомнения. До сих пор, кроме учебных пособий профессора Маргариты Громовой, не было книг о советской драматургической классике, да еще написанной с точки зрения человека начала XXI века.
Руднев ставил перед собой задачу подтвердить идею непрерывности развития современной пьесы в России.
К советской драматургии автор подошел радикально: во-первых, обнаружил через пьесы реконструкцию религиозного сознания в атеистическом обществе, во-вторых, показал, как она вписывалась (или не вписывалась) в мировые тренды в искусстве и философии, несмотря на существующую изоляцию. По мнению автора, советские драматурги искали альтернативные формы веры, не в форме проповедей и дидактики, а в форме поиска оснований жизни советского человека. Розовская тема детства, например, для Руднева – это своеобразные христианские заповеди. (Я тут ничего не могу сказать, надо изучать, я пересказываю книгу, чтоб вас замотивировать прочесть).
Другой важнейшей областью стала тема памяти. И советский, и постсоветский человек, теряющие ориентиры в настоящем, в реальности, не верящий в будущее, находил себя в ретроспективе. Именно поэтому в советском театре так важны были исторические пьесы, интерпретация классики, обращение к «вечным» сюжетам.
Из советского пула драматургов, помимо Розова, Рудневым проанализированы пьесы Алексея Арбузова, Александра Володина, Александра Вампилова, Аллы Соколовой, Александра Гельмана, Игнатия Дворецкого, Александра Мишарина, Виктора Славкина, Владимира Арро. Эта часть особенно интересна тем, что, хотя в ней практически отсутствуют библиографические сведения об авторах, есть немало описаний реакции критиков, зрителей и коллег драматургов и режиссеров на их постановки. Это помогает представить контекст, в котором работали авторы, и оценить их эксперименты по достоинству.
Например, в очерке о Володине приведено коллективное письмо драматургу в «Театральной жизни» 1959 года, в котором его призывали к ответу за «грубый, плохой язык» пьесы: «Зачем же сознательно заставлять говорить людей таким искалеченным, засоренным, замусоренным вульгаризмами языком?.. И почему они все так тоскливо, так плохо живут? И так трудно и неумело объясняются между собой?»
Переход к новой драматургии представлен очерками о драматургии Людмилы Петрушевской, Венедикта Ерофеева, Владимира Сорокина, Алексея Шипенко. Творчество Петрушевской Руднев рассматривает, актуализируя ее революционность: новая концепция героя – «маленький человек», который «живет себе и живет», без всякого желания подвига, даже поступка, но при этом непотопляем; разрушение мифа о российской интеллигенции; «ноль-позиция», которая здесь рассматривается как аналог «объективизированной прозы»; знаменитый «телефонный реализм» ее языка; наконец – атрибуты абсурдистской эстетики.
Будучи театральным критиком, Руднев много внимания уделяет постановкам. Практически весь очерк о Сорокине посвящен анализу того, что смогли поставить по пьесам этого автора, драматургическая судьба которого пока не сложилась: спектакли «Клаустрофобия» Льва Додина, «Землянка» Вадима Жакевича, «Щи» и «Dostoevsky-trip» Валерия Беляковича, «Дисморфомания» Алексея Левинского и «Не Гамлет» Андрея Могучего. #теория #критика #драматургия
Полистала книгу критика Павла Руднева. Вещь, конечно. Представлена история советской послевоенной и постсоветской драматургии с 1950-х годов и до наших дней. Актуальность такого издания – вне всякого сомнения. До сих пор, кроме учебных пособий профессора Маргариты Громовой, не было книг о советской драматургической классике, да еще написанной с точки зрения человека начала XXI века.
Руднев ставил перед собой задачу подтвердить идею непрерывности развития современной пьесы в России.
К советской драматургии автор подошел радикально: во-первых, обнаружил через пьесы реконструкцию религиозного сознания в атеистическом обществе, во-вторых, показал, как она вписывалась (или не вписывалась) в мировые тренды в искусстве и философии, несмотря на существующую изоляцию. По мнению автора, советские драматурги искали альтернативные формы веры, не в форме проповедей и дидактики, а в форме поиска оснований жизни советского человека. Розовская тема детства, например, для Руднева – это своеобразные христианские заповеди. (Я тут ничего не могу сказать, надо изучать, я пересказываю книгу, чтоб вас замотивировать прочесть).
Другой важнейшей областью стала тема памяти. И советский, и постсоветский человек, теряющие ориентиры в настоящем, в реальности, не верящий в будущее, находил себя в ретроспективе. Именно поэтому в советском театре так важны были исторические пьесы, интерпретация классики, обращение к «вечным» сюжетам.
Из советского пула драматургов, помимо Розова, Рудневым проанализированы пьесы Алексея Арбузова, Александра Володина, Александра Вампилова, Аллы Соколовой, Александра Гельмана, Игнатия Дворецкого, Александра Мишарина, Виктора Славкина, Владимира Арро. Эта часть особенно интересна тем, что, хотя в ней практически отсутствуют библиографические сведения об авторах, есть немало описаний реакции критиков, зрителей и коллег драматургов и режиссеров на их постановки. Это помогает представить контекст, в котором работали авторы, и оценить их эксперименты по достоинству.
Например, в очерке о Володине приведено коллективное письмо драматургу в «Театральной жизни» 1959 года, в котором его призывали к ответу за «грубый, плохой язык» пьесы: «Зачем же сознательно заставлять говорить людей таким искалеченным, засоренным, замусоренным вульгаризмами языком?.. И почему они все так тоскливо, так плохо живут? И так трудно и неумело объясняются между собой?»
Переход к новой драматургии представлен очерками о драматургии Людмилы Петрушевской, Венедикта Ерофеева, Владимира Сорокина, Алексея Шипенко. Творчество Петрушевской Руднев рассматривает, актуализируя ее революционность: новая концепция героя – «маленький человек», который «живет себе и живет», без всякого желания подвига, даже поступка, но при этом непотопляем; разрушение мифа о российской интеллигенции; «ноль-позиция», которая здесь рассматривается как аналог «объективизированной прозы»; знаменитый «телефонный реализм» ее языка; наконец – атрибуты абсурдистской эстетики.
Будучи театральным критиком, Руднев много внимания уделяет постановкам. Практически весь очерк о Сорокине посвящен анализу того, что смогли поставить по пьесам этого автора, драматургическая судьба которого пока не сложилась: спектакли «Клаустрофобия» Льва Додина, «Землянка» Вадима Жакевича, «Щи» и «Dostoevsky-trip» Валерия Беляковича, «Дисморфомания» Алексея Левинского и «Не Гамлет» Андрея Могучего. #теория #критика #драматургия