Театр и академия
950 subscribers
251 photos
12 videos
10 files
419 links
рассказы и мысли о жизни театральной и академической
Download Telegram
Театр Бориса Понизовского, театр Хусида-Соболева, студийное движение в XX веке, эксперименты в танце и физическом театре... А в конце дня - вокальный перформанс от Ла Гол, коллектива, который не просто занимается лабораторностью/экспериментом, но в прямом смысле слова вышел из лаборатории.
Не знаю, как вы, а я уже вся в предвкушении.
Приходите!

Пречистенская набережная, 11, стр.1, Медиалофт. пароль на входе "на конференцию")
Очень много звучит слово «коллективность». Студии — через социальность, через добровольную коллективность в противовес спущенной сверху и иерархизированной
интересно смотреть на театр через эту оптику
и на конференцию тоже!
#конфлаб #шагиранхигс
Куда я собираюсь ходить в ближайший месяц и писать/вам советую пойти тоже:
- Фестиваль «Территория». Полный гайд смотрите у Внутреннего эмигранта https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/528471644268410 и Елены Смородиновой http://expert.ru/russian_reporter/2018/20/teatr/ ; я вас призываю обратить внимание на танец, во всех его проявлениях, на образовательную программу - вдруг вы успеете записаться, и отдельно на видеопоказ спектакля «Атласный башмачок» Антуана Витеза по Полю Клоделю (1988 год) в это воскресенье в Электротеатре. Запись длится 12 часов с тремя антрактами, и идти смотреть ее кажется полным сумасшествием, но! Это действительно событие в жизни Авиньона, и культовые для французского театра фигуры. Для меня это must see абсолютный, то, о чем постоянно читаешь – а вот наконец можно и посмотреть (синхронный перевод, кстати, обещают). Причем как, я бешено люблю другую пьесу Клоделя, которая была написана по окончании этой и, по сути, в продолжение, на той же волне - «Книгу о Христофоре Колумбе», которая в постановке Жана-Луи Барро даже была показана в СССР. Сам Клодель сравнивал двух протагонистов, Колумба и Родриго, и нашел им одно общее слово с такой вот формулировкой: «один завоеватель, другой открыватель; русские бы назвали их «собирателями земель», это роль, которая мне всегда была симпатична: еще в юности, когда я смотрел с высоты моей деревни и видел развертывающуюся перед собой землю, я думал об этом особом призвании собирать то, что открывается их взгляду, превращать в объект для захвата». Вот читаешь сегодня – и вместо романтического образа видишь колониалиста, да? Интересно пойти уже от этого, тем более что Клодель заставляет Родриго от идей завоевания всего и вся отказаться, но вот как сегодня нам «зайдут» любовные и религиозные причины? И только ли они там? Тем более ставил все – Витез, который вообще бог, потому что это именно ему принадлежит девиз «Театр можно сделать из всего». Билеты по 200 р. здесь: https://electrotheatre.ru/electrozone/event.htm?id=800

В субботу и воскресенье в Новом пространстве Театра Наций - «Красное колесо», сокращенная версия лаборатории-альманаха, которую курировал Талгат Баталов в прошлом году. Из 5 эскизов остались 3, пойдите сюда, чтобы подумать о революции, истории и памяти в целом. https://territoryfest.ru/playbill/teatralnyy-serial-krasnoe-koleso-novoe-prostranstvo-teatra-natsiy/

- Гастроли питерского «Приюта комедианта» в начале ноября. http://bilet.pkteatr.ru В самом ПК я была только на богомоловском «Лире», а тут наконец появилась возможность посмотреть их - в Москве! Да еще и кого: тут вам и Волкострелов с его легендарной «Любовной историей» (Хайнер Мюллер!), не стройте себе планы на «после спектакля», никакого сигнала об окончании тут не будет; и «Собачье сердце» Диденко, и «Смерть Тарелкина» Серзина… Начинается все 4-го с «Толстого нет» Дениса Хусниярова, которого многие уже знают тоже по Маске. В общем, надо идти! Я прямо хочу устроить себе питерскую неделю.
- Перформанс по конституции в ЦИМе (11 октября уже!), там же - «Профессионал» любимых Гордеевой и Бондаренко(12-го), а 23-го октября Рыжаков читает Вырыпаева, очень смешную «Иранскую конференцию». Рыжаков - лучший и давний интерпретатор вырыпаевских текстов, так что очень хочу! Особенно хорошо, мне кажется, это будет для тех, кто в последних текстах ИВ видит только пафос и миссионерство (Рыжаков только им свершиться просто не даст).

про «Контекст», надеюсь, вы знаете без меня, тут я упустила время билетов давно и безвозвратно, но вам - удачи: http://www.contextfest.com
И 2 события в Питере:
21-29 октября - форум независимого театра Площадка Vol.3: https://vk.com/ploshadka_vol_3 . «Это уже третий сезон Форума, и в этом году формат расширился: приглашены коллективы из Новосибирска, Ростова-на-Дону и Москвы. Кроме основной программы Форума существует формат pre-party с участием театра La Pushkin и мастер-классами Ивана Вырыпаева, а также параллельная программа, состоящая из 6 перформативных мероприятий».

Кажется, действительно, много всего. Например:
http://ploshadka.space/cheloveck_sreda_obitaniya - лаборатория Семена Александровского, можно поучаствовать, можно прийти на показ уже.
http://ploshadka.space/dj_pavel - Диджей Павел Театра Post - ретро-дискотека, на которой ждать стоит не ностальгического веселья, а рефлективного отстранения и скуки (вероятно, а ведь who knows);
http://ploshadka.space/snegurochka - «Снегурочка» Маноцкова в катакомбах Петрикирхе;
http://ploshadka.space/exo_lubimovki - Эхо Любимовки, т.е. читки пьес-участников «Любимовки»;
Из Параллельной программы обратите внимание на Poe.Tri - спектакли-прогулки с поэтами по значимым местам города. А в общем, все интересно.
И совсем не смотрела Кагановича, но то, что поставили «Посмотри на него» Старобинец - уже здорово! Инсценировку тем более делала Маша Огнева (кто ходил на Любимовку - знает). http://ploshadka.space/posmotri_na_nego

- продлили выставку «Хранить вечно» в Манеже до 17 октября. Это проект Могучего и Мартынов, о котором ведутся сейчас самые жаркие в музейно-театральном мире споры. История страны в первой половине 20 века, т.е. революция, война, коммунизм, репрессии, немцы, восстановление, – рассказаны через призму пригородных царских дворцов, их судьбы. Нарратив разворачивается, чтобы показать, как менялся их статус: от жилого и частного до и музейного и государственного («были государевы, стали государственные»), со всеми вытекающими изменениями в конвенциях, правилах поведения вроде снимать калоши, выявляющих смену элит и норм, а кроме статуса – материал, наполнение, собственно - от оригинального до разрушенного и реконструированного, но уже совсем не того дворца, и от принадлежавшего своему времени до хранящего или отображающего прошлое, причем какой-то конкретный выбранный срез (Павловск - восстановить до времени Павла и пр.). Нарратив при этом - самая болезненная вещь выставки, так как для аффекта придумали собирательный образ потомственной хранительницы, но настаивают все равно на том, что он - по фактам, а все-таки в сочиненном дневнике (который читает, и как, Алиса Фрейндлих!) часто всплывают идеологически нагруженные фразы, принадлежавшие не тому времени, а нашему. И можно отмахнуться и сказать «это же fiction», но первое лицо - сильный сегодня маркер документальности, ждет от него чуть ли не oral history, многие посетители не понимают даже, что этот дневник – не документален в принципе. Тем не менее, выставка/инсталляция/променад-театр в наушниках - сильные. Мне очень понравилось, что текст везде можно прослушать по второму кругу - кроме двух центральных сцен, где остается в конце либо музыка, либо тишина. Историю не всегда можно повторить/прожить заново/прокрутить. Очень в тему тут Раннев, поклонникам - точно сюда. И да, то, что у тебя как у зрителя не много выбора, и ходишь по сути толпой по какому-то пути четкому вперед – не так уж бессмысленно, если подумать, что мы ходим по этим интерьерам, как когда-то во дворцы заходили рабочие.
- Но учтите, что на выставку нужно приходить к открытию касс (к 11), чтобы успеть получить билет на какой-сеанс, люди так многие не попали уже, приходя в обед.
Вы уже видели новую платформу переводных текстов об искусстве - Люпа, Поллеш, Виха и другие: https://mygolod.wordpress.com ? Из графы "о нас": «Голод» — это территория, возникшая как результат нашей потребности не только читать о происходящем за пределами России, но и делиться прочитанным с окружающими. Мы любим языки, чтение и, главное — любим переводить. Нам интересно, что думают, что пишут и о чем говорят авторы, чьи тексты не доходят до русскоязычной публики, и нам хочется познакомить с ними тех, кто не читает на других языках. Нам не важно в каком временном отрезке эти тексты появились: в далеком прошлом или настоящем. Мы не дополняем их своими размышлениями или анализом, а только переводим то, что нам кажется важным, и делимся с вами, предлагая прочитать то, чего вы не найдете на русском. Наше внимание сконцентрировано на искусстве и культуре: музыке, литературе, театре, кино, живописи и т.д.
Ваши Антон Маликов и Ольга Чехова
Forwarded from INNER EMIGRANT
Сообщаю! Шутки «Кто там? Сто грамм!», шутки «про твою мамку» и многие другие каламубры и остроты известны человечеству почти полтысячелетия. Их уже можно обнаружить в Шекспировской комедии.
Об этом подробно рассказал в очередном посте из курса о театре.

Напоминаю, что курс продолжается исключительно до тех пор, пока вызывает интерес. Если вы заинтересованы в его продолжении, достаточно это обозначить любым удобным способом — лайк / коммент / сообщение в фейсбуке: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/531085420673699

ПРЕДЫДУЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ КУРСА:

ВОЗРОЖДЕНИЕ
16 — «Англия. Трагедии Шекспира»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/527969470985294
15 — «Англия. Ранний Шекспир. Исторические пьесы»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/525306227918285
14 — «Англия. Не только Шекспир»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/521932411589000
13 — «Италия. Комедия дель арте»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/486338168481758

СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
12 — «Японский театр»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/478351405947101
11 — «Мистерии и моралите»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/472444989871076
10 — «Сакральная комедия»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/463126057469636
09 — «Литургическая драма»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/456952448086997

ДРЕВНЯЯ ИНДИЯ
08 — «Санскритская драма»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/449523518829890

ДРЕВНИЙ РИМ
07 — «Римская драма»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/442563896192519
06 — «Римский театр»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/439037453211830

ДРЕВНЯЯ ГРЕЦИЯ
05 — «Греческая комедия»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/437036866745222
04 — «Трагедия Аристотеля»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/435012993614276
03 — «Греческая драма»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/432265067222402

ВВЕДЕНИЕ
02 — «Природа театра»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/430686637380245
01 — «Лаборатория жизни»: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/428124877636421
Хочу вам посоветовать отличный питерский спектакль! «Задержанный» Семёна Александровского о Довлатове. Невывозимый – настоящий такой site-specifiс. Легкий, с заботой о зрителе, без назидательности – но и с идеей тоже. Маринка моя вот на полном серьезе заметила: Может, мне Довлатов до этого не «заходил», потому что пить надо было? Читать это, разумеется, надо с улыбкой, тем более что Маринка и не пила. Но в каком-то смысле ведь да – иногда надо снизить собственный пафос, планку, понятия об искусстве убрать/размыть, чтобы впустить в себя что-то другое, с какими-то другими нормами или ценностями. И это была первая линия, куда мой мозг завел алкоголь (даже править не буду).

/ага, не устояла. В течение спектакля зрителей заводят в пять разных баров и везде наливают! Хорошо, что и закусывать дают. В общем, как тут остаться в стороне?!/

Второй, может, более даже очевидный эффект от стопочек, – скрещивание и противопоставление настроения героя-милиционера, от лица которого единственный актер Валентин Кузнецов ведет экскурсию-бархоппинг, и нашего, коллективно-зрительского. Вначале зрители немного скептики и стесняшки, и серьезно слушают, что им там втирает парень в форме, и стопки берут не все и не рьяно… А Кузнецов иронизирует над объектом - Довлатовым, выставляет его в дурном, антиобщественном свете… в каком еще милиционеру его представлять. Чем дальше же, тем больше люди друг к другу проникаются, начинают друг друга обнимать, занимать вместе столики и переговариваться, передавая еду, что-то происходит явно и помимо продолжающегося рассказа о писателе, и всем уже хорошо и немного не до него, – и вот тут «милиционер» незаметно перестает быть таким уж чеканным, и позволяет себе тоже раскрыться – и задуматься над довлатовскими вопросами и принять их уже всерьез. И экзистенция вся прозвучит – тогда, когда людям уже как бы и не до нее. Хотя, может быть, самое время! Ведь Довлатов рассказывал вещи свои тоже - вот так? и тем, кто - в буквальном смысле ли - не трезв?

И ведь даже если не сильно слушать текст про Довлатова, оказываешься внутри импровизированной массовки как будто, театрального байопика, и немного уже в его мире. В мире питерских баров – я вот совсем не барной культуры человек, только в гиде по Лиссабону читала, что в одном баре задерживаться не надо, принято переходить из одного в другой по улице, но как одной это проделаешь! а тут на тебе компанию.

И вот даже вне Довлатова получается, что этот спектакль хорош. Но вне литературы и искусства все равно не существует он. Просто подходишь к МДТ по плану, а охранники выходят и обсуждают: Что ему (милиционеру нашему) надо? Каждое воскресенье - одно и то же! И ты думаешь, а вот неплохо как, а, даже охранников, ну или гостей там каких, города или театра, удивить вопросами про бытие и страну от милиционера, или хотя бы странной компанией из двадцати людей у памятника писателю, слушающей стихи гида в форме. И весь город становится сценой. И баром. И материалом/поводом для еще одного - рассказа.
Следующий раз — 24 октября
https://www.popupteatr.ru/dovlatov
Александра Дунаева написала о конференции в Варшаве «Mobility of Aesthetics» в своем фейсбуке, смотрите! https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2132575496794509&set=a.148492121869533&type=3&theater

«Варшавские размышления про локальность и мобильность в театре

Нашу с Никой Пархомовской заявку взяли неожиданно на конференцию, организованную театральным институтом Берлина и польским Институтом театральным имени Збигнева Ражевского в Варшаве. Жаль, что это последний раз, когда мы так дуэтом выступаем. Ника написала пост, в котором конфа предстает таким немножко фрикшоу) на самом деле, и так и не так. Это отдельный большой вопрос для меня кстати, очень актуальный в свете сегодняшних дискуссий внутри театрального сообщества. Как организовать конференцию так, чтобы это не было уныло. Вот как создать такую же продуктивную творческую атмосферу, какую создали на своей конференции #конфлаб Юля Лидерман и ее команда в Школе Актуальных Гуманитарных Исследований ? Эстетизация исследовательских практик -- это то о чем говорила Юля и то что им удалось воплотить на конференции, когда остается ощущение что ты участвовал в художественной практике, недаром столько людей пишут благодарности и просят повторить. Это действительно хочется повторить, как хороший спектакль.

Итак, два дня обсуждения «мобильности эстетических практик» в Варшаве. Просмотр трёх спектаклей, в том числе work in progress Гжегожа Яжины. И вот что интересно. Логика обсуждений в нашем интернациональном кружке ( кураторы, художники и исследователи из Польши, Германии, Бельгии , Румынии, России, Эстонии, Швейцарии) двигалась от обсуждения технологий мобильности ( организационных и художественных) к разговору о необходимости границ. Не хочется огрублять, было много интересных точек зрения, но наиболее яркими оказались доклады посвящённые локальным практикам. Люди пришли в восторг от исследования о том, как городские пространства мигрантского района Брюсселя формируют идентичность его жителей. И это звучало очень сильно после огромного доклада молодых ребят (с докторскими степенями уже, молодых гениев то есть) из Фламандского театрального института о том, как они придумывают программы международной мобильности. Они были в шоке, сказали что даже не понимают теперь, на самом деле, как выглядит мобильность в их собственном городе. А они сочиняют государственные глобальные программы импорта- экспорта культуры.

Короче, очень важная вещь была сформулирована в финале конференции. Логика обсуждений поставила под сомнение абсолютную ценность мобильности в культуре ( транзитное существование, мобильность ради мобильности, космополитизм, а в итоге безликость театральной продукции Европы -- появление большого числа средних «европейских» спектаклей). То, что было главной фишкой культурной политики Евросоюза. Говорили о ценности локальных проектов. Надо вернуться в свой дом и разобраться там, заново очертить собственные границы. Это вроде не ново, но в контексте последних европейских событий очень мощно звучало. Европейцы говорили об очень сильном давлении правых и потребности в какой-то альтернативной правой повестки. И вот, как ни странно, именно искусство такую повестку может дать. Это уже мои измышления, но может дать потому, наверное, что пробуждает в нас человеческое (чем бы оно ни было), вырывает из общего информационного шума. И это необыкновенно сильно прослеживалось в примерах того польского театра, который мы видели.
Яжина с его сатирой на поляков, на националистический дискурс, сделанной очень ярко и остроумно, не вызывает сейчас таких споров и дискуссий, как спектакль «Супертеатр» с участием людей с даун- синдромом. По поводу него просто адские баталии шли в Варшаве и ожидается, что еще будут идти -- скоро выборы. Почему? Потому что Яжина не предлагает никакой альтернативной стратегии. Разоблачили, посмеялись, поплакали, поехали по Европе в гастроли (мобильность). А вот местный маленький театр предлагает некую позитивную программу. И это гораздо опаснее, власти и их сторонники сразу встают на дыбы. При этом в спектакле ничего особо новаторского нет, он очень локален -- возможно даже наоборот, не слишком аккуратная работа с участниками с даун-синдромом. Что они предлагают? Да просто забить на идейность, на абстрактные идеологические телеги, которые катит государство. Занимайтесь нами! Здесь и сейчас, в нашей польше, которую мы очень любим. Просто, говорят они, мы люди с даун-синдромом и мы супергерои. И каждый человек супергерой, каждый важен. Вот и все. Немного человечности.

В этом контексте и был принят наш доклад о «Квартира. Разговоры». Квартира как абсолютно немобильная структура, которую невозможно никуда экспортировать, но где лабораторным путём решаются важные художественные задачи ( работа на границе иммерсивности, сайт-специфического театра, "традиционной" системы, методиками театра социальных изменений). И формируется некая новая этическая повестка. 
Я снова поняла, какая удача мне выпала провести этот год в Квартире с Борисом Павловичем, Элиной Петровой, Сашей Никитиной, Владиславом Майоровым, Антошей, Димой, Настей, нашей исследовательской командой -- и всеми-всеми. И что интуиция меня не подвела — сидя безвылазно на Мойке, 40, с минимальными деньгами и неясными перспективами, ребята в некотором смысле существуют в самом эпицентре европейского театрального процесса. Идейной борьбы так точно. Не знаю, может я преувеличиваю. Наверняка. Но реакция аудитории позволяет думать что не сильно.

Чуть подробнее о том что было в обсуждениях.
Основные векторы:
- мобильность необходима, это неотъемлемая часть нашей повседневности, искомое право человека. Необходимо нарушать границы ( географические , дискурсивные,...), и способствовать тому чтобы как можно больше людей могли быть мобильны; 
- технологии мобильности ( организационные — как больше и эффективнее вывозить и привозить искусство , творческие — когда мобильность становится средством художественного исследования ( привет римини протокол и ко ) и где заканчивается искусство и начинается рынок в таких проектах;
- границы необходимы. Усталость художников от «транзитного существования»(что под этим понимается, чем оно хорошо и чем опасно); иллюзия мобильности, опасность мобильность ради мобильности . 

Был большой доклад профессора из Лейпцига Dr. Gunther Heeg, посвященный «транскультурному» театру. Он ведёт лабораторию в своём университете, которая занимается этой концепцией. По докладу показалось, что это абсолютные такие игры разума, но надо разобраться подробнее. 
Все цитируют работы Зигмунда Баумана о «текучей реальности». Привет Марине Исраиловой, которая ввела "текучесть" как термин в наш театральный словарь.»
В день памяти жертв политических репрессий – академический анонс.

Читки пьес и спектакль об истории нашего с вами отечества в 20-м веке, пленарные выступления Наталии Якубовой и Алены Карась, 6 секций о разных перформансах прошлого и театральных средствах документации в целом. Все это - конференция «Публичная история в России: перформансы прошлого в театре и за его пределами» 3-4 ноября, и даже немного 2-го, в Казани. Организовывает неповторимая и единственная в своем роде Лаборатория публичной истории, союз выпускников Шанинки, а кто бы еще за такое взялся? Театру очень повезло, что им заинтересовалась одна из основательниц лаборатории Варвара Склез, потому что это разрастающееся внимание театра к историческим травмам и исторической политике в целом требует адекватного осмысления и обстоятельственного разноаспектного разговора. Ну вот надеемся все, что он и случится!
Кто может – приходите! И регистрируйтесь на «Свидетелей» - спектакль Семена Серзина о репрессиях в Татарстане - 4 ноября в «Углу».
http://publichistorylab.ru/archives/541
тысячу лет все собираюсь написать
какой был крутой Дюбуа на «Территории»
настоящая лекция-перформанс, как по учебнику
насколько не удивительно, думаю я, что именно в танце этот формат развивается лучше всего:
тело в танце автоматически становится под прицел нас-наблюдателей, и привнесение лекционного формата, ну или здесь конкретно - творческой встречи - позволяет эту объективацию вынести на метапозицию, то есть просто напросто сделать видимой, да еще и поиронизировать над этим
вот мы ждем от балетного тела выдержки, стройности, грации там - а вот на тебе Оливье Дюбуа
не скажи, что он танцовщик, так бы и приняли за «обычного» гурманствующего средних лет буржуа, который харизматичен скорее «несмотря на»
/ особенно хорошо, конечно, этот слом ожиданий работает в России, где публика имена упоминаемых хореографов, с которыми Дюбуа работал и об этих сотрудничествах вспоминает в процессе спектакля, знает, а вот самого Дюбуа и не видела в общем /
а потом, что круче, и не ждете уже этих грации, выдержки, па? а ведь и они есть!
этот слом куда сильнее: здесь не воспевается обыденное, непрофессиональное тело, что для современного танца является все еще важной задачей,
но проблематизируется сама эта дихотомия, потому что условно небалетное тело оказывается очень подвижным, натренированным, да он умеет летать!
но только - и в этом суть – когда танцовщик как субъект этого захочет
не только хореограф, а сам танцовщик здесь творец собственного тела и образа

отношения с хореографами- отдельная линия
«память тела» уже устойчивое у нас выражение, и здесь можно было увидеть, как это тематизируется художественно
вот это will of archive по Лепеки
тело - как архив
как это работает?
что помнит тело? может ли оно служить документом? может ли оно фиксировать?
вот танцовщик включает музыку спектакля, в котором играл
или даже другую музыку, но собирается танцевать то, что танцевал когда-то
что он вспомнит? и от чего идет импульс? будет ли легче с музыкой оригинала?
почему вдруг рисунок, который проходил сотни раз, оказывается из памяти фактически выброшен, а движения, повторенные куда меньше, и куда дольше отстоящие по времени, – возобновляются телом, как будто это было вчера?
отдельное наслаждение, конечно, видеть, каким другим становится тело, когда от одного хореографа воспоминание переходит к другому
такое своеобразное пособие по стилям танца, от Форсайта до Пржельжокажа… (и их-то, кстати, тело Дюбуа не забыло, хехеа, проверка на память?)

но отдельным перформансом стало «выселение» переводчика (на самом деле _цы) в нижний край
буквально среди студентов на коленочках будьте добры
и вместе с ней - всех, кто языка не знает
очень телесное расщепление и выявление телесности языка
и самого акта перевода
нельзя говорить в микрофон на том же уровне, что перформер
здесь только один голос
я вот думала: это подавление или нет?
и вот вроде почти сводят человека к титрам, а вроде как и наоборот
больше видимого и даже хаптического участия
ну когда еще мы особенно видим переводчиков на сцене, хоть и с краю
(ответ, конечно, на таких вот творческих встречах - но там не с краю, и это важный такой вот медианный вариант для междисциплинарного жанра)

при этом зрители к переводчику рядом сидеть не особо и пошли
некоторые уходили, но занять место внизу оказалось для них уже слишком
и вообще на сцену публика выходить явно стеснялась
на что Дюбуа был бы не Дюбуа, если бы стремительно не вворачивал бы поодиночке в свой водоворот
и не устраивал бы из этого зрелище тоже
а когда народ бы пристрастился, как раз бы его и обломал
хотите еще откровение? а вот поздно, буду уже танцевать и говорить не по вашему жребию, а что сочту нужным

искусство же не только в том, чтобы создавать правила игра, но и в том, чтобы их волей художника нарушать
и вот этот танцовщик с демократичным телом тоталитарно вспахивает в зал
заражает всех, и его, как голливудскую звезду, уже несут на руках
и танцуют под какие-то страшные попсовые песни
и любуются золотыми блестками

и царит в этом диком танце, смеясь над всеми, любовь и свобода.
театр как он есть.
ИТАК! Мы (я и Анна-Мария Апостолова, начинающие театральные продюсеры и театроведки) хотели бы пригласить всех интересующихся на нашу конференцию [поле между]. Эта конференция пройдет в 5-й раз 8-9 ноября в Центре им. Вс. Мейерхольда. Предыдущие [поля] проходили совместно со Всеволодом Лисовским и проектом «Трансформатор» (https://transformatordoc.com/repertory/field-between/), но теперь, уже второй раз, мы проводим конференцию совместно с ЦИМом.
Формально наша конференция — театроведческая, фактически главное, что нас интересует — интердисциплинарность. Ниже ссылка на ивент, в описании которого – все темы (максимально широкие), которые мы планируем обсуждать. Присоединяйтесь и слушать, и говорить – если вы готовы высказаться, напишите, пожалуйста, мне лично. 1. Горячо желаемы лайк, шер и репост)
2. Мы были бы рады фотосъемке; если вы снимаете – чудесно, только вас и ждём;
3. Если вы снимаете и вам интересно, кого можно – программа со всеми именами будет позже, подпишитесь на ивент, чтобы не пропустить, ха-ха.
https://facebook.com/events/470774303442253?view=permalink&id=479341049252245&fs=6&focus_composer=0
На конференции «Публичная история в России: перформансы прошлого в театре и за его пределами» второй день оказался наполовину посвящён реконструкторским практикам и ролевым играм. И что я вам скажу: это просто идеальная рамка, или даже оптика, для разговора об иммерсивных шоу! Я как раз ходила потом на «Анну Каренину» в особняке Демидова, бывшем казанском ЗАГСе, а теперь новом сценическом пространстве фонда «Живой город», и не могла отделаться от этих параллелей. Посудите сами: важен прежде всего костюм и предметы, тут детали важны, и «аутентичность», а само пространство при этом не обязано быть очень правдоподобным: что игры/фестивали в лесу его не соблюдают, что постановщики шоу, соседняя с лазаретом дверь — уже спальня чьего-то жилого дома, переходы связывают все и вся («Вернувшиеся» хотя бы старались замкнуться одним домом, и в этом был успех, иллюзия персонального пространства, а не съемочной площадки, и тем не менее и там были комнаты, где все облеплено какими-нибудь газетными страницами, просто типа того времени, явно не антуражем реальной какой-нибудь комнаты);
Аутентичность — не достоверность, это вопрос именно восприятия, отсюда смешение, например типов юбок в АК: XIX век сейчас воспринимается как в принципе красивая старина и по сериалам в большой степени, без подразделения чётко на десятилетия, так что важно, что юбка длинная, а фасон - как заблагорассудится /при этом может стать и больше требований, реконструкторы тут строже, например, в данный момент/;
Образы делаются гламурными, рассчитанными на красивую картинку и вообще на восприятие других зачастую. Это особенно любопытно, учитывая, что в театре ждёшь истории и какой-то жизни, а тут и сценки-то часто решены как ожившие картины или просто изображение чего-то итеративного, настоящего узуального, не конкретного, и костюмы нарочито чистые, театральные, с вешалочки, без пятен-потёртостей, как не бывает в «обыденном мире». В АК и вся мебель, и сервизы оставляют ощущение только что купленного в магазине или вовсе выставки в павильоне. Главный же парадокс: реконструкторы вполне себе снимают свои события, конечно, стараясь не разрушать своими фотоаппаратами общий аутентичный вид, а в иммерсивных шоу это полностью запрещено. И нет, это не ради аутентичного вида и даже восприятия: маски и куча посторонних в современных одеждах же точно не присутствовали в мире персонажей, это как бы никого не смущает. Очевидно, это акцент на эфемерности и уникальности получаемого опыта, где именно зритель вроде бы собирает картинку. Однако по сути главные впечатления здесь и есть картинки, которые для многих будут схожи, и эта уникальность, индивидуальность, неповторимость — скорее про маркетинг. Продажа эксклюзивности. И нет, вас не надувают, когда предлагают билеты за тысячи рублей: сделать такое шоу стоит огромных денег, а зрителей за день ходит не так много, как, например, вмещает в себя большая сцена какого-нибудь среднего театра. Это сложная логистика и вообще эквилибристика с точки зрения организации. И тем не менее уникальность опыта здесь просто ярлык, и сюжет и персонажи в целом становится клишированными донельзя, жанровая живопись, если не комикс, а не роман или натуралистическая пьеса, и это закон медиа.
Вывод, удивитесь, не уничижительный будет ни разу: на иммерсивные шоу стоит ходить не за историей, новизной, рефлексией, не за интерпретацией, мало чего или ничего на этом фронте не получите, а вот можно - за красивыми костюмами и любовно собранными побрякушками, за простотой и ясностью характеров (лучше бы, правда, сюжеты режиссеры брали соответствующие, чтобы не искажать более неоднозначные характеры и линии), за возможность визуально и тактильно представить себя на месте персонажей. За анонимным и непоругаемым потому вуайеризмом, в конце концов (почти везде же есть эротические сцены). В общем, это такой род постыдного удовольствия, в котором можно себе и не отказывать.
Практикам же: вместо того, чтобы быть максимально драматичным и серьёзным, стоит признаться в своей creepy (спасибо за это слово Марине Байдуж, исследователю и реконструктору, все знающей про этот "страшный" мир легенд!) природе. это длительный дом с привидениями, сказали мне посмотревшие «Безликих» французы, — ну так и класс, страшилки будут пользоваться спросом, кто первым поставит иммерсивно «Вий»? (придумали этот вариант совместно с Оксаной Кушляевой, хех). И! Наряду с барами и сувенирными магазинами прекрасно пойти должны мастерские, вот буквально уроки каллиграфии, кройки шляп, разница тесёмочек, сервировка стола... думается, что индустрия иммерсивных спектаклей может смело идти на сотрудничество с реконструкторами и в плане работы с участниками, чтобы зрители могли быть не только свидетелями и якобы соавторами истории, сюжета, но и соавторами образов, вполне материальных вещей. Даже неизвестно, что аудитория будет больше ценить.