Forwarded from [Turkish_ChanneL]
🎵 Ben Her Zaman Sana Aşıktım
🗣 #Kalben (2017)
ترجمه.متن.ترانه
@Turkish_ChanneL
#کانال_تلگرام_تورکیش_چنل
Ben her zaman sana aşıktım (2x)
من هر زمان عاشق تو بودم
Daha görmemiştim seni
حتی قبلا که ندیده بودم تو رو
Hiç bilmiyorken eşsiz ismini
حتی موقعی که اسم بی همتات رو نمیدونستم
Reddettim zalim dünyanın cismini, istifa ettim
متاع دنیای ظالم را قبول نکردم استعفا دادم
---------------------------------------------------
Ben her zaman sana aşıktım (2x)
من هر زمان عاشق تو بودم
Piyango, 25 trilyon devretti
لاتاری 25 تریلیون انتقال داد
Bu adi düzen üzerime devrildi
این نظام به روی من ویران گشت
Geleceği hainler mi resmetti?
آینده را خائن ها به تصویر کشیدند؟
Ben korkup kaçmadım;
من نترسیدم و فرار نکردم
sen göstersene kendini
تو اگه میشه خودتو نشون بده
---------------
Ben her zaman sana aşıktım (2x)
من هر زمان عاشق تو بودم
Cennetin sahibi karnı burnunda hamile
صاحب جنت شکمش در بینی اش حامله ست!!
Ama yer vermiyor otobüsteki hergele
اما جایی نمیده آدم رذل تو اوتوبوس !!
Hayat üç perdelik tatsız bir kabare
زندگی یه کاباره سه پرده ی بی مزه ست
Biz seninle çocuk kalalım mı habire?
من با تو بچه بمونیم برای همیشه؟
---------------------------------------------------
Ben her zaman sana aşıktım (2x)
من هر زمان عاشق تو بودم
Ben sizi birine benzettim
من شما رو به کسی شبیه دونستم
Ben sizi kendinize benzettim
یا من شمارو شبیه خودتون دیدم
Ben bu işi bir işe benzettim
من اینکارو شبیه یه کار دیگه دیدم
Ama, adını koymadan istifa ettim
اما قبل اینکه اسمشو بزارم استعفا دادم
#ترجمه_ترانه_های_ترکی_در_تورکیش_چنل
🆔 @Turkish_ChanneL 🇹🇷
🗣 #Kalben (2017)
ترجمه.متن.ترانه
@Turkish_ChanneL
#کانال_تلگرام_تورکیش_چنل
Ben her zaman sana aşıktım (2x)
من هر زمان عاشق تو بودم
Daha görmemiştim seni
حتی قبلا که ندیده بودم تو رو
Hiç bilmiyorken eşsiz ismini
حتی موقعی که اسم بی همتات رو نمیدونستم
Reddettim zalim dünyanın cismini, istifa ettim
متاع دنیای ظالم را قبول نکردم استعفا دادم
---------------------------------------------------
Ben her zaman sana aşıktım (2x)
من هر زمان عاشق تو بودم
Piyango, 25 trilyon devretti
لاتاری 25 تریلیون انتقال داد
Bu adi düzen üzerime devrildi
این نظام به روی من ویران گشت
Geleceği hainler mi resmetti?
آینده را خائن ها به تصویر کشیدند؟
Ben korkup kaçmadım;
من نترسیدم و فرار نکردم
sen göstersene kendini
تو اگه میشه خودتو نشون بده
---------------
Ben her zaman sana aşıktım (2x)
من هر زمان عاشق تو بودم
Cennetin sahibi karnı burnunda hamile
صاحب جنت شکمش در بینی اش حامله ست!!
Ama yer vermiyor otobüsteki hergele
اما جایی نمیده آدم رذل تو اوتوبوس !!
Hayat üç perdelik tatsız bir kabare
زندگی یه کاباره سه پرده ی بی مزه ست
Biz seninle çocuk kalalım mı habire?
من با تو بچه بمونیم برای همیشه؟
---------------------------------------------------
Ben her zaman sana aşıktım (2x)
من هر زمان عاشق تو بودم
Ben sizi birine benzettim
من شما رو به کسی شبیه دونستم
Ben sizi kendinize benzettim
یا من شمارو شبیه خودتون دیدم
Ben bu işi bir işe benzettim
من اینکارو شبیه یه کار دیگه دیدم
Ama, adını koymadan istifa ettim
اما قبل اینکه اسمشو بزارم استعفا دادم
#ترجمه_ترانه_های_ترکی_در_تورکیش_چنل
🆔 @Turkish_ChanneL 🇹🇷