Театр и академия
949 subscribers
251 photos
12 videos
10 files
419 links
рассказы и мысли о жизни театральной и академической
Download Telegram
#французскийтеатр
#уличныйтеатр
Дали бейдж профессионала - и я решила сходить на мастер-класс любимых ktha, которые на этом Орийаке в течение 84 часов без перерыва читали свой последний текст On veut, буквально "Хочется", о том, чего мы хотим - крова, любви, маминых объятий, быть свободными, мира - с подключением внешних *любителей* людей. В центре площади стоят маленькие вертящиеся постаменты, и вот на такой и нужно было забраться - чтобы в фирменном стиле ktha искать взгляды зрителей и прохожих (смотреть можно только на живых существ, и смотреть активно, чтобы был именно контакт), и говорить им текст - отрывок из того, что написал драматург Николя Веркен. Самое милое, что я слышала, это что зрители, пришедшие в первый раз, думают, что это не написанный заранее текст, а то, что хочется сказать участникам в данный момент. Когда петля текста естественным образом выводит на повтор, становится не так интересно, но на самом деле, во-первых, редко кто остаётся смотреть более часа, а во-вторых, текст все равно такой, что легко себя с ним ассоциируешь, и искренность следует скорее из этого контакта между конкретными людьми, здесь и сейчас, слова одни и те же значат как будто разное в зависимости от того, кому ты это говоришь, и с кем - главное - ты захотел поделиться ими. Новые участники, как я, могут встроиться в петлю и сказать тот текст, который успели выучить (можно и одну строку) в нужном месте, но могут также произнести его и просто когда захотят. Одновременно может звучать разный текст (а может быть и эхом тот же с разных постаментов), так что нет боязни встрять и все испортить, и так как нет подзвучки, то говоришь действительно кому-то одному, кто оказывается перед тобой.
Ощущение маленького чуда - когда говоришь зрителю, которого видишь в первый раз в жизни: "Хочется услышать "я люблю тебя" - и он говорит "Я люблю тебя" в ответ.
Хочется остаться, хотя бы ненамного, детьми
Хочется уйти, убежать
Хочется надежды
Хочется завтра

❤️
#французскийтеатр #уличныйтеатр

В спектаклях сейчас - и это отражает, конечно, общественный запрос - очевидно важной темой является отношение со своими корнями, с историей предков, принятие внутреннего другого и своей многокультурности. В Шалоне я видела спектакль Nenna, где молодая девушка рассказывала о своей алжирской бабушке (ее как раз и зовут Ненна), и через попытку повторить ее фирменное блюдо - лепешки msemen - приходила к рассказу о том, как бабушка с дедушкой бежали из Алжира, и важно было не только визуально повзаимодействовать с мукой (мука всегда смотрится эффектно, признаем), но найти общее детское впечатление (может, не мсемен, но пирожки/блинчики/лапшу от бабушки представили, думаю, почти все) и общую практику. Одной из таких общих практик стал переход с одного берега на другой (в нашем случае - с одной стороны улицы на другую), пересекаете невидимой границы. «А, забыла сказать: Если среди вас есть возлюбленные, разделитесь!»; «Посмотрите на лица друг друга, может быть, это последний раз, когда вы видитесь», - создавала атмосферу актриса. И ты просто переходил дорогу, но как будто правда немного переживал опыт покидания своей точки, опыт ухода из своего пространства, на которое ты больше как будто не имеешь права. Потому что дедушка героини не просто был алжирец, он служил Франции и был вынужден уехать, когда Алжир завоевал независимость и он стал для своей родины предателем (а кто не сбежал, кого «бросил Де Голль» - был замучен в пытках). А жене просто сказал: уезжаем, сейчас, по крайней мере я уезжаю с дочерьми, решай. И вот они уехали
- туда, где, казалось, они как раз будут свои, но в материковой Франции они оставались чужими. «В Алжире они были французами, а пересекли Средиземноморское море, и паф - уже алжирцы во Франции. Магия, да?» И мешки в руках зрителей - это и мешки с мукой, и мешки с вещами, которые на спех успеешь собрать в дорогу, и мешки воспоминаний, которые тащишь за собой, куда бы ни ехал…

Мне показалось смелым, что проговаривалась такая неочевидная история семьи, и спектакль как будто был публичным опытом присвоения собственной истории и своей двойной идентичности, опытом контакта с алжирской частью себя. И если начинался текст с нескольких типичных фраз типа Cалам Алейкум, «это все, что я знаю по-арабски», то заканчивался рассказом о том, какие слова из французского и из арабского любит героиня, и на арабском это был уже не тривиальный рауи - сказитель. Была такая и песня Raoui, и оттуда героиня напоминает такие слова, очевидно рифмующиеся с ее собственным намерением:

Расскажи, как рассказывали тебе
Не добавляя, не убавляя
Помни, что мы запомним
Расскажи, чтобы мы забыли нашу реальность
Опрокинь нас в « за тридевять земель »

Путешествие из Франции в Алжир, из Алжира во Францию. Из настоящего в прошлое и обратно. Без суда над прошлым - но с вниманием к нему и любовью к родным (и все-таки важно, что рассказ был прежде всего о бабушке, а не о дедушке, это еще и о доле следовать за). Наверно, не ко всем биографиям такой рецепт применим - то тут это показалось очень человечно.
Дорогие полписчики, скажите честно, насколько вам будет интересно читать здесь - про французский уличный (может, и не только) театр? Потому что ближайшее время я смогу только про него и писать, наверно. И вот думаю, а надо ли? Но пара постов вас точно ждёт.

___
Тема миграции, беженцев - важнейшая тема в современном европейском театре. Во Франции я вижу ее в каждом третьем, наверно, спектакле. Современные из Сирии и Африки, про украинцев еще нет - но почти уверена, что тоже будут, и «исторические » - так, спектакль театральной компании Action d’espace (букв. «Действие пространства э») «Мы будем свободны» рассказывает об исходе республиканцев из Испании в ходе Гражданской войны, исходе - La Retirada – прежде всего как раз во Францию. В спектакле сплетаются разные техники и жанры, тут и танец, и рассказ, и элементы экскурсии - и эмоции в диапазоне от нежности до тревоги.
Идея спектакля, насколько я поняла, шла от университета Монпелье - и в спектакле важным стало показать материалы, которые изучали сами артисты, готовясь к спектаклю. Фотографии из лагерей беженцев, книги о Гражданской войне в Испании, о Франко, о терроре - с комментариями артистов, с выделенными пассажами, на которые они обращали внимание. При этом спектакль совсем не напоминает школьный урок, он очень лиричен, и скорее позволяет через сочувствие и даже совместную радость приблизиться к видению той реальности. Которая, впрочем, сегодня вообще не кажется такой уж далекой…

Сценография аскетична и проста: одеяла то складываются горой, то раскладываются по всей площади, превращая ее в возможное место для ночлега, то из них делаются фигурки - как будто женские платки, эфемерные монументы тем женщинам, которые спасали своих детей и себя и которых не оставляла надежда и чувство достоинства, даже когда условия пребывания были совсем нищенскими. Одеяло может стать даже картой, по которой мы представим себе перемещения людей…
Это спектакль о памяти - они будут помнить свою Испанию, даже когда уже поймут, что не вернутся туда. Это спектакль о свободе, о стойкости - а таким образом и о надежде.
И, конечно, это спектакль об истории, причем не только Испании, но, и прежде всего, самой Франции, и острые углы здесь артисты не скрывают - важно увидеть и им, и зрителям, какие не самые лучшие условия французское правительство тогда предоставило испанцам, а уж факты, что кого-то депортировали, кто-то пропал в нацистских лагерях... Но и солидарность тоже была, и к солидарности спектакль взывает.
#французскийтеатр
#уличныйтеатр