Театр и академия
950 subscribers
251 photos
12 videos
10 files
419 links
рассказы и мысли о жизни театральной и академической
Download Telegram
Сегодня будет круглый стол фестиваля "Любимовка"-2017. Меня пригласили принять участие в обсуждении, и я буду, но все, что я хочу сказать, вполне поместится в одном этом сообщении. Интересно мне обсудить Fringe-программу фестиваля, потому что все остальное - вполне качественные с точки зрения современного театра пьесы (все не успела прочесть и посмотреть, но большую часть). А вот Fringe - это всегда эксперимент, новый язык или хорошо забытый старый. И вот тут, конечно, есть любопытные вещи.

То, что я перечислю, это вряд ли тенденции, но хорошо бы их обозначить: 1. Использование совсем другого языка для пьесы, например, математического. "Индивиды и атомарные предложения" написал математик Андрей Киселев, текст состоит из формул. Его уже успели поставить #всеволодлисовский в Казани и Татьяна Гордеева и Екатерина Бондаренко.

2. Использование разных приложений для создания или трансформации текстов. "Текстогенератор «Дальние родственники»" Елены Демидовой: в #лабораториясмерти зрители-участники рассказывали о своих родственниках, одновременно с ними работал «текстогенератор», который распознавал голос и фиксировал текст, конечно, с разными неточностями. Текст пьесы состоит из двух колонок: в одной реальный текст, а в другой – текстогенератора. Тут еще интересно, что текст сначала создается спонтанно, фиксируется, а потом уже может играться на сцене, причем режиссер волен выбрать любую колонку или ставить обе, т.е. 3. Использование документации события в качестве театрального текста.

4. Использование прямых цитат из литературы для создания пьесы. Так сделана «Страх и ненависть в Ласт-Вегасе» Дарьи Горновитовой: автор использовала книгу Хантера Томпсона и разные цитаты оттуда вложила в уста своих героев из российской реальности. Получилось такое комментирование жизни героев чужими, но очень подходящими словами. Особые смельчаки из драматургов берут классических героев и проделывают с их словами и смыслами разные фокусы, как, например, сделал Даниил Стрелецкий в "12 монологах Гамлета".

5. Раскрытие того, как создавался текст, т.е. текст о тексте. Так, "Линь" Александра Каргина состоит из двух блоков: основная часть и дополнение к ней, в которое, помимо изображения линя, включены комментарии автора, словарь белорусских слов, рекомендации для рыбаков, монолог и правила жизни персонажа, технические пояснения и т.п. Гульнара Голикова в своем тексте "Элсбет" дает список литературы, который она использовала. Знакомясь с источниками, читатель обнаруживает, что практически вся пьеса - это переписанные куски статей, а то и просто цитаты из "Вопросов философии".

Из всего этого списка сильно выбивается пьеса Елены Шабалиной «Лес на горе печали», поэтический текст которой перебивается вставками из гугл-поиска: "как вернуть маму", "как победить смерть" и др. Чтобы было ясно, что я называю поэтическим языком, привожу цитату из благодарности автора в самом финале: "Особая благодарность колокольчикам с Сокольей горы, которые помогали распутывать, когда ромашки запутывали. И спасибо всем цветам, что корнями душат эту землю". 6. Соединение авторской мифологии с виртуальной действительностью.

Пьесы можно скачать здесь:
http://lubimovka.ru/lyubimovka-god/382-short-list-2017

https://www.facebook.com/events/1736648359681234/