"За белым кроликом" Полины Стружкой по пьесе Марии Огневой, Центр им. Мейерхольда. спектакль по пьесе Маши Огневой, отталкивающейся от реально случившегося убийства двух девушек, взявших ночью попутку, и о том, как с ней справляются их близкие. (Идите.)
В паблик-токе в ЦИМе говорили много о насилии и даже о том, насколько театр вообще обладает средствами для разговора об этой теме, а не только может петь "колыбельную", уводить в условность.
А для меня этот спектакль - об ограничениях, которые насилие накладывает на человека. Если травму понимать через "отсутствие я", пустоту, как сегодня напомнила Елена Петровская, доказывая, что спектакль - вне этой парадигмы, то это как раз о травме насилия, травме восприятия мира, который весь оказывается центрирован на событии насилия и не может действовать и думать в других категориях. Мать застревает на расследовании и свою жизнь больше не живёт, подруга Оля предпочитает не проговаривать и не ездить на кладбище, пока не прорывает, и пока вдруг за собственным вроде желанием не иметь детей не осознаётся страх привести ребенка в мир кроличьей норы - лабиринт, где насилие можно проскочить, а можно улететь в самую черноту.
Пик абсурда - сцена тв-передачи, где мы слышим клише о том, что "сами виноваты, гуляли в шортах", "а учили ли вы их, мама, не садиться к незнакомым". За этими ярлыками совсем не видно самих девочек, только сюжеты очередного криминального кино, но не жизни. Но ведь не только в сцене тв это. Когда мама одной из девочек создаёт сайт про расследование и там страницы об отказавшемся от признания преступнике и взявшем взятку судье, девочки оказываются внутри такой же сюжетной рамки "несправедливо решенное дело". Отказ второй матери от показа фотографий своей дочери там можно понять не только как "бегство в Анапу", но и как желание вырвать память о дочери из этого контекста.
Несмотря на то, что сама режиссер говорит о том, что вторая мать, тетя Аня, тоже травму не преодолела и живёт прошлым дочери, мне кажется, что если она тут и не резонер, то переходное, подталкивающее звено. У нее случился перелом: она боролась за справедливость, пока не нашла тетрадку дочери со стихами. Вдруг она осознала, что дочь знает совсем не до конца. И не важно, что на поверку это был переписанный Есенин и ещё кто, но из рамки жертва маньяка - она стала дочерью-подростком, со своей жизнью и секретами, которые к убийству не имеют отношения.
Главный сценографический прием тоже же про эту динамику: отдельные миры живых и Алис сходятся в чаепитии, и это важный для Оли, например, шаг: пройти сквозь страх, заглянуть в, восстановить событие - чтобы суметь увидеть снова своих подруг, а не вечно привязанных к самой страшной сцене их проекций. И решение Алёны ответить из выпада вопросов Оли только на вопрос про Персика, ее кролика, снятся ли они друг другу, - а не про смерть - в этом смысле совершенно понятно. Ведь эти девочки показаны и в своих диалогах как сложные, романтичные или более прагматичные, создания, с головой, забитой экзаменами, парнями, домашними животными, отношениями с друзьями.. с которыми случилось это, но которых оно - это насилие - не определяет.
В пьесе ещё кожей просто чувствуешь страх и ужас от рассказа Алис, именно рассказа - там гораздо больше идентифицируешься с главной героиней и видишь это как ее прорывание в ту ночь, ее работу с травмой, со своим молчанием. Они-то - Алисы - вспоминают спокойно, без аффекта (и в этом особая мощь).
И тем более сшибает финальная эмоция - ну да, утешения, дружеской теплоты, которые через этот кромешный мрак прорываются-таки и подают голос за жизнь, за себя, за то, что кроме насилия есть что-то ещё.
В паблик-токе в ЦИМе говорили много о насилии и даже о том, насколько театр вообще обладает средствами для разговора об этой теме, а не только может петь "колыбельную", уводить в условность.
А для меня этот спектакль - об ограничениях, которые насилие накладывает на человека. Если травму понимать через "отсутствие я", пустоту, как сегодня напомнила Елена Петровская, доказывая, что спектакль - вне этой парадигмы, то это как раз о травме насилия, травме восприятия мира, который весь оказывается центрирован на событии насилия и не может действовать и думать в других категориях. Мать застревает на расследовании и свою жизнь больше не живёт, подруга Оля предпочитает не проговаривать и не ездить на кладбище, пока не прорывает, и пока вдруг за собственным вроде желанием не иметь детей не осознаётся страх привести ребенка в мир кроличьей норы - лабиринт, где насилие можно проскочить, а можно улететь в самую черноту.
Пик абсурда - сцена тв-передачи, где мы слышим клише о том, что "сами виноваты, гуляли в шортах", "а учили ли вы их, мама, не садиться к незнакомым". За этими ярлыками совсем не видно самих девочек, только сюжеты очередного криминального кино, но не жизни. Но ведь не только в сцене тв это. Когда мама одной из девочек создаёт сайт про расследование и там страницы об отказавшемся от признания преступнике и взявшем взятку судье, девочки оказываются внутри такой же сюжетной рамки "несправедливо решенное дело". Отказ второй матери от показа фотографий своей дочери там можно понять не только как "бегство в Анапу", но и как желание вырвать память о дочери из этого контекста.
Несмотря на то, что сама режиссер говорит о том, что вторая мать, тетя Аня, тоже травму не преодолела и живёт прошлым дочери, мне кажется, что если она тут и не резонер, то переходное, подталкивающее звено. У нее случился перелом: она боролась за справедливость, пока не нашла тетрадку дочери со стихами. Вдруг она осознала, что дочь знает совсем не до конца. И не важно, что на поверку это был переписанный Есенин и ещё кто, но из рамки жертва маньяка - она стала дочерью-подростком, со своей жизнью и секретами, которые к убийству не имеют отношения.
Главный сценографический прием тоже же про эту динамику: отдельные миры живых и Алис сходятся в чаепитии, и это важный для Оли, например, шаг: пройти сквозь страх, заглянуть в, восстановить событие - чтобы суметь увидеть снова своих подруг, а не вечно привязанных к самой страшной сцене их проекций. И решение Алёны ответить из выпада вопросов Оли только на вопрос про Персика, ее кролика, снятся ли они друг другу, - а не про смерть - в этом смысле совершенно понятно. Ведь эти девочки показаны и в своих диалогах как сложные, романтичные или более прагматичные, создания, с головой, забитой экзаменами, парнями, домашними животными, отношениями с друзьями.. с которыми случилось это, но которых оно - это насилие - не определяет.
В пьесе ещё кожей просто чувствуешь страх и ужас от рассказа Алис, именно рассказа - там гораздо больше идентифицируешься с главной героиней и видишь это как ее прорывание в ту ночь, ее работу с травмой, со своим молчанием. Они-то - Алисы - вспоминают спокойно, без аффекта (и в этом особая мощь).
И тем более сшибает финальная эмоция - ну да, утешения, дружеской теплоты, которые через этот кромешный мрак прорываются-таки и подают голос за жизнь, за себя, за то, что кроме насилия есть что-то ещё.
Назначение Дмитрия Волкострелова худруком в ЦИМ, где директором и главным поводырём остаётся Елена Ковальская, - подарок прям на день рождения мне. Ну и главная шутка дня:
Через час ровно рассказываю в ЦИМе о театре в нетеатральных пространствах, который я увидела во Франции осенью, буду рада видеть кого-то из вас, если вы вдруг успеете. Более академически буду говорить об этом 6-го марта в Центре франко-российских исследований (в Иностранке на Таганской), так что soyez bienvenus. Ссылку потом.
А пока просто видео вам про один давний (ну как, 2013) проект по soundscapes. https://vimeo.com/69963295
Vimeo
URBAPHONIX | Création de Décor Sonore
Un quintet mobile de musique concrète appliquant le précepte de John Cage : " Si un son vous dérange, écoutez-le". Toutes…
Завтра в Иностранке (Центр франко-российских исследований) в 17 ч!
Семинар "Спектакли in situ: философия французского театра в публичном пространстве"
Современный театр часто «выходит» за пределы специально построенных для представлений сцен, показывая спектакли на улицах и вокзалах, в школьных дворах и торговых центрах, на центральных городских площадях и в окраинных парках. Что определяет выбор публичных городских пространств в качестве площадки для художественного высказывания? Какие существуют ограничения – организационные, климатические, сюжетные? Какие преимущества видят в «нетеатральных» местах создатели и зрители постановок in situ?
В России феномен подобных спектаклей рассматривают чаще всего в рамках контекстуального искусства, используя англоязычный термин site-specific. Во Франции больше говорят об уличном искусстве и театре в публичном пространстве, а также проектах «вне стен». Спектакли, похожие по форме, исходят из разной философии искусства и разной культурной политики. Если французские исследователи и постановщики часто упоминают коммерциализацию городских пространств и элитизм театральных площадок как недостатки, в противовес которым они выстраивают свой театр, то российские режиссеры скорее заявляют о борьбе за память места и присутствие частного нарратива, а также большей материальной доступности по сравнению с конвенциональными залами. Если зрительское участие является важным критерием для обеих культур, то взаимодействие с прохожими, жителями и пользователями выбранных для спектакля пространств кажется более отрефлексированным пока во Франции, прошедшей путь децентрализации искусства и институционализации уличной театральной сферы.
Доклад будет построен на анализе постановок и интервью, увиденных и взятых во время стажировки во Франции в рамках программы Atlas.
P.S. там написано, что доклад будет на французском, но это до первого "мы не понимаем ваш французский", так что я очень на вас надеюсь!
https://cefr-moscou.cnrs.fr/ru/evenement/seminar/seminar-po-metodologii-spektakli-situ-filosofiya-francuzskogo-teatra-v-publichnom
Семинар "Спектакли in situ: философия французского театра в публичном пространстве"
Современный театр часто «выходит» за пределы специально построенных для представлений сцен, показывая спектакли на улицах и вокзалах, в школьных дворах и торговых центрах, на центральных городских площадях и в окраинных парках. Что определяет выбор публичных городских пространств в качестве площадки для художественного высказывания? Какие существуют ограничения – организационные, климатические, сюжетные? Какие преимущества видят в «нетеатральных» местах создатели и зрители постановок in situ?
В России феномен подобных спектаклей рассматривают чаще всего в рамках контекстуального искусства, используя англоязычный термин site-specific. Во Франции больше говорят об уличном искусстве и театре в публичном пространстве, а также проектах «вне стен». Спектакли, похожие по форме, исходят из разной философии искусства и разной культурной политики. Если французские исследователи и постановщики часто упоминают коммерциализацию городских пространств и элитизм театральных площадок как недостатки, в противовес которым они выстраивают свой театр, то российские режиссеры скорее заявляют о борьбе за память места и присутствие частного нарратива, а также большей материальной доступности по сравнению с конвенциональными залами. Если зрительское участие является важным критерием для обеих культур, то взаимодействие с прохожими, жителями и пользователями выбранных для спектакля пространств кажется более отрефлексированным пока во Франции, прошедшей путь децентрализации искусства и институционализации уличной театральной сферы.
Доклад будет построен на анализе постановок и интервью, увиденных и взятых во время стажировки во Франции в рамках программы Atlas.
P.S. там написано, что доклад будет на французском, но это до первого "мы не понимаем ваш французский", так что я очень на вас надеюсь!
https://cefr-moscou.cnrs.fr/ru/evenement/seminar/seminar-po-metodologii-spektakli-situ-filosofiya-francuzskogo-teatra-v-publichnom
CEFR
Семинар по методологии "Спектакли in situ: философия французского театра в публичном пространстве"
Елена Гордиенко, доцент в Школе актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС.
Forwarded from gire gitmeyecektir
и еще про Москву:
1) «выставка вещей» Лизы Спиваковской и компании сегодня и завтра, мне кажется вот это интересно и важно: «Вторая комната — про девчачье детство в постсоветскую эпоху. Там куклы Барби и их наряды, тетради-анкеты, школьные сочинения на английском языке, плеер, коробка кассет, горка песка, привезённая на память с какого-то тёплого моря».
https://www.facebook.com/events/525888914726819/
2) fem talks про феминистские стратегии и театр в циме 15 марта; три доклада, что будут говорить Катрин Ненашева и Даша Юрийчук, я представляю, а вот «Женская режиссура как метод» Саши Абакшиной — интрига, и особенно мне интересная после выпуска (премьера у меня сегодня); ну и да, еще, вероятно, это будет красивое и приятное событие, мы с Ковальской две недели назад час водили команду fem talks по циму, пока они выбирали локацию и примерялись, как бы поставить свет
https://www.facebook.com/events/197051761562484/
1) «выставка вещей» Лизы Спиваковской и компании сегодня и завтра, мне кажется вот это интересно и важно: «Вторая комната — про девчачье детство в постсоветскую эпоху. Там куклы Барби и их наряды, тетради-анкеты, школьные сочинения на английском языке, плеер, коробка кассет, горка песка, привезённая на память с какого-то тёплого моря».
https://www.facebook.com/events/525888914726819/
2) fem talks про феминистские стратегии и театр в циме 15 марта; три доклада, что будут говорить Катрин Ненашева и Даша Юрийчук, я представляю, а вот «Женская режиссура как метод» Саши Абакшиной — интрига, и особенно мне интересная после выпуска (премьера у меня сегодня); ну и да, еще, вероятно, это будет красивое и приятное событие, мы с Ковальской две недели назад час водили команду fem talks по циму, пока они выбирали локацию и примерялись, как бы поставить свет
https://www.facebook.com/events/197051761562484/
Facebook
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.
Forwarded from посттравматический театр
Привет! Мы с моим другом Артёмом Арсеняном начинаем флешмоб #RussianCultureVsCOVID19. Его цель — собрать рекомендации о том, как культурным, особенно театральным, организациям в России противостоять ситуации с пандемией, обмениваться опытом и просить о поддержке. Если вы перенесли/отменили свои спектакли/проекты/стажировки из-за коронавируса и готовы поделиться опытом того, как грамотно организовать этот процесс или вывести мероприятие в онлайн — напишите об этом мне @captain_trip или расскажите в посте в социальных сетях/на своем канале с нашим тегом. Если есть вопросы — пишите тоже. Посты по тегу, советы профессионалов, продюсерские кейсы и рекомендации юристов мы будем мониторить и собирать на сайте russianculturevscovid19.tilda.ws. И да, делитесь, пожалуйста, этим постом!
Я вот сегодня хочу рассказать о кейсе петербургского Doing Great Agency, которые запускают платформу www.staystay.ru для организации и просмотра онлайн-концертов, спектаклей, выставок и всего того, на что в Москве уже не могут собраться свыше 50 человек. Stay должен заработать в ближайшее время, сейчас можно зарегистрироваться или подать заявку на концерт на сайте. Идея платформы — в том, чтобы помочь организовать стриминг и оказать поддержку в продвижении онлайн-выступления. Участники при этом, как я поняла, самостоятельно организовывают мероприятие и осуществляют продажу билетов через платформу. На платформе вроде как можно будет не только запустить купить билеты, но и заказать мерч.
И еще вы, наверное, уже прочитали в соседних каналах, но: очень хороший театр «ARTиШОК» в Алма-Ате будет онлайн играть оперу Маноцкова «ЕР-ТӨСТIK» и бесплатно транслировать ее вот сюда: youtube.com/watch?v=FZ9RLEGfWoI. Запись до конца марта останется в сети.
К трансляции привязан краудфандинг: «ARTиШОК» — независимый театр, который не получает госдотаций и несет убытки из-за карантинных мер. Поддержать театр можно по ссылке start-time.kz/project/?id=1128
Я вот сегодня хочу рассказать о кейсе петербургского Doing Great Agency, которые запускают платформу www.staystay.ru для организации и просмотра онлайн-концертов, спектаклей, выставок и всего того, на что в Москве уже не могут собраться свыше 50 человек. Stay должен заработать в ближайшее время, сейчас можно зарегистрироваться или подать заявку на концерт на сайте. Идея платформы — в том, чтобы помочь организовать стриминг и оказать поддержку в продвижении онлайн-выступления. Участники при этом, как я поняла, самостоятельно организовывают мероприятие и осуществляют продажу билетов через платформу. На платформе вроде как можно будет не только запустить купить билеты, но и заказать мерч.
И еще вы, наверное, уже прочитали в соседних каналах, но: очень хороший театр «ARTиШОК» в Алма-Ате будет онлайн играть оперу Маноцкова «ЕР-ТӨСТIK» и бесплатно транслировать ее вот сюда: youtube.com/watch?v=FZ9RLEGfWoI. Запись до конца марта останется в сети.
К трансляции привязан краудфандинг: «ARTиШОК» — независимый театр, который не получает госдотаций и несет убытки из-за карантинных мер. Поддержать театр можно по ссылке start-time.kz/project/?id=1128
YouTube
Прямая трансляция камерной оперы «ЕР-ТӨСТIK»
Краудфандинг в поддержку трансляции https://start-time.kz/project/?id=1128
ЕР-ТӨСТІК. ЛИБРЕТТО
Затяжная зима оборачивается большим несчастьем — в Великой степи начинается большой джут.
УВЕРТЮРА
СЦЕНА 1
Спасаясь от голода, восемь сыновей Ер-Назара один…
ЕР-ТӨСТІК. ЛИБРЕТТО
Затяжная зима оборачивается большим несчастьем — в Великой степи начинается большой джут.
УВЕРТЮРА
СЦЕНА 1
Спасаясь от голода, восемь сыновей Ер-Назара один…
Друзья. Надеюсь, вы нашли ссылки на всяческие трансляции, поделюсь с вами тоже найденными мной или не мной, но сейчас - объявление про другое. По случаю сегодняшних обстоятельств мы с Верой Сенькиной, тоже театроведкой, хотим возобновить наш проект, который мы когда-то делали на «Практике постдраматурга». Он заключается в отправлении писем незнакомцу и в общем является вольной интерпретацией старой игры в Тайного друга. Но вместо ручки и бумаги или шоколадок - электронные медиаформаты, привычные по любому смартфону.
Когда мы делали его Рузе, а потом в Практике, это было про переживание «здесь и сейчас», попытку словить пересечение мыслей и чувств, рождаемых в одном месте и в одно время. Сейчас приглашать в общее физическое пространство кажется совсем не романтично, зато очевидно, что мы все одновременно переживаем что-то схожее и важное по своим разным уголкам, при этом часто относительно этих самых уголков: вдруг, когда в квартире и своем, например, саду, ты проводишь не только вечерние часы или выходные, а все время, эта среда начинает ощущаться по-другому, и твои отношения с этой средой тоже как-то видоизменяются.
Так что мы предлагаем писать «письма из карантина». Делиться своими наблюдениями, переживаниями, надеждами. И вступать в диалог с чужими. В дни, когда путешествия невозможны, услышать чьими-то ушами и увидеть чьими-то глазами другой округ, город и даже страну. Ту часть, которая доступна человеку «на карантине» и которая потом будет уже другой.
Воспользоваться возможностью уединения ради общения.
Для того, чтобы присоединиться, нужно только отправить нам на mediapisma@gmail.com или здесь @mediapisma сообщение с пометкой, вы хотите писать первым или отвечать. (Сейчас нам очень нужны первые письма, почему-то желающих отвечать неравномерно больше))). И еще указать город. Инструкцию дальше мы вам вышлем.
Для проекта мы открыли даже канал @quarantineletters, где будем переписываться между собой, размышлять о насущном, художественном, о том, как проходит проект и не только.
В общем, присоединяйтесь!
Когда мы делали его Рузе, а потом в Практике, это было про переживание «здесь и сейчас», попытку словить пересечение мыслей и чувств, рождаемых в одном месте и в одно время. Сейчас приглашать в общее физическое пространство кажется совсем не романтично, зато очевидно, что мы все одновременно переживаем что-то схожее и важное по своим разным уголкам, при этом часто относительно этих самых уголков: вдруг, когда в квартире и своем, например, саду, ты проводишь не только вечерние часы или выходные, а все время, эта среда начинает ощущаться по-другому, и твои отношения с этой средой тоже как-то видоизменяются.
Так что мы предлагаем писать «письма из карантина». Делиться своими наблюдениями, переживаниями, надеждами. И вступать в диалог с чужими. В дни, когда путешествия невозможны, услышать чьими-то ушами и увидеть чьими-то глазами другой округ, город и даже страну. Ту часть, которая доступна человеку «на карантине» и которая потом будет уже другой.
Воспользоваться возможностью уединения ради общения.
Для того, чтобы присоединиться, нужно только отправить нам на mediapisma@gmail.com или здесь @mediapisma сообщение с пометкой, вы хотите писать первым или отвечать. (Сейчас нам очень нужны первые письма, почему-то желающих отвечать неравномерно больше))). И еще указать город. Инструкцию дальше мы вам вышлем.
Для проекта мы открыли даже канал @quarantineletters, где будем переписываться между собой, размышлять о насущном, художественном, о том, как проходит проект и не только.
В общем, присоединяйтесь!
Вы, кстати, не забыли подать пьесы на Любимовку? (Зрительски мы будем надеяться, что она вообще будет: все же уже осень!)
______
Осталось всего 7 дней, чтобы на конкурс главного драматургического смотра всего русскоязычного пространства отправить пьесы, которые давно ждут своего часа. Любого объема и жанра (за исключением текстов, рассчитанных на детскую аудиторию дошкольного и младшего школьного возрастов), написанные после 2015 года на русском языке авторами в возрасте до 45 лет. Ридеры Любимовки прочтут их все и в конце июля объявят шорт-лист. В сентябре отобранные пьесы представят в формате режиссерских читок, а после показов пройдут обсуждения с театральными профессионалами и зрителями. Заявки нужно подавать прямо сейчас через форму на главной странице сайта фестиваля: https://lubimovka.ru/
______
Осталось всего 7 дней, чтобы на конкурс главного драматургического смотра всего русскоязычного пространства отправить пьесы, которые давно ждут своего часа. Любого объема и жанра (за исключением текстов, рассчитанных на детскую аудиторию дошкольного и младшего школьного возрастов), написанные после 2015 года на русском языке авторами в возрасте до 45 лет. Ридеры Любимовки прочтут их все и в конце июля объявят шорт-лист. В сентябре отобранные пьесы представят в формате режиссерских читок, а после показов пройдут обсуждения с театральными профессионалами и зрителями. Заявки нужно подавать прямо сейчас через форму на главной странице сайта фестиваля: https://lubimovka.ru/
www.lubimovka.art
Главная
Независимый фестиваль драматургии Любимовка — это некоммерческий международный проект русскоязычных драматургов.
Театр и академия pinned «Друзья. Надеюсь, вы нашли ссылки на всяческие трансляции, поделюсь с вами тоже найденными мной или не мной, но сейчас - объявление про другое. По случаю сегодняшних обстоятельств мы с Верой Сенькиной, тоже театроведкой, хотим возобновить наш проект, который…»
Что смотреть сегодня из театра (а сегодня день театра!): http://oteatre.info/27-marta-online-den-teatra/
Журнал Театр.
Журнал Театр. • 27 марта: какие спектакли смотреть в сети в День театра
Накануне Всемирного дня театра редакция нашего журнала рассказывает, какие постановки станут доступными для просмотра в пятницу, 27 марта. В 20:00 на сайте журнала ТЕАТР.
Forwarded from ГЭС-2
Всем привет, это Аня Ильдатова, куратор театральной программы фонда V–A–C.
Сегодня 27 марта, а значит весь мир празднует день театра! Никогда бы не подумала, что застану времена, когда в день театра не будет ни премьер, ни капустников, а только прямые трансляции спектаклей. И никогда бы не подумала, что театр станет так открыт своему зрителю, как сегодня.
Всю неделю лучшие театры миры выкладывают в сеть не только архивные спектакли, но и спектакли репертуара, впервые, кажется, не беспокоясь, что к ним после этого больше не придет зритель. Театр и исполнительское искусство — это полная противоположность изоляции.
Поэтому, я бы хотела поздравить и поддержать всех тех, кто сейчас остался без работы — актеров, режиссеров, художников сцены, грима, костюма, монтировщиков и всех тех, кто связан с театром!
Журнал Театр. (@oteatre) каждый день выкладывает подборку трансляций спектаклей. А мы выложим еще раз видеодокументацию «ГЭС-2 Оперы», показы которой должны были состояться в эти выходные.
Сегодня 27 марта, а значит весь мир празднует день театра! Никогда бы не подумала, что застану времена, когда в день театра не будет ни премьер, ни капустников, а только прямые трансляции спектаклей. И никогда бы не подумала, что театр станет так открыт своему зрителю, как сегодня.
Всю неделю лучшие театры миры выкладывают в сеть не только архивные спектакли, но и спектакли репертуара, впервые, кажется, не беспокоясь, что к ним после этого больше не придет зритель. Театр и исполнительское искусство — это полная противоположность изоляции.
Поэтому, я бы хотела поздравить и поддержать всех тех, кто сейчас остался без работы — актеров, режиссеров, художников сцены, грима, костюма, монтировщиков и всех тех, кто связан с театром!
Журнал Театр. (@oteatre) каждый день выкладывает подборку трансляций спектаклей. А мы выложим еще раз видеодокументацию «ГЭС-2 Оперы», показы которой должны были состояться в эти выходные.
YouTube
ГЭС-2 Опера (полная версия) / GES-2 Opera (full version)
25 и 26 мая 2019 года в Лабораторном корпусе Московского энергетического института прошла «ГЭС-2 Опера» — первый театральный проект фонда V–A–C в России. Авторы спектакля — режиссер Всеволод Лисовский, композитор Дмитрий Власик, поэт Андрей Родионов и художница…
Трансляции сегодня! Вдогонку.
Друзья, сегодня можно будет посмотреть великолепную "Прозу" Раннева (современная опера по Мамлееву, визуально под комикс и Пьера и Жиля - вот прямо очень!) из Электротеатра; "Кармен" в постановке Чернякова, но об этом было и выше; "Саша, вынеси мусор" - пронзительный, извините за это слово, спектакль ЦиМа по пьесе Ворожбит, не знаю, как он будет ощущаться без того, чтобы вы потом взяли обязательный пирожок, но он и так должен пробить; недавнюю премьеру театра на Таганке - Lё Тартюф. Комедия - dell'arte в изводе Юрия Муравицкого; неплохую очень "Грозу" в исполнении молодых актеров Вахтанговского. И ещё много всего, я вот не видела до сих пор "Москву. Дословно" Маяковки, может, время пришло?
И не поверите, откуда узнала - в VK.
Что-то начинается уже в 17 ч, так что по ссылке сверяйте расписание! https://vk.com/@focus-den-teatra-onlain
Друзья, сегодня можно будет посмотреть великолепную "Прозу" Раннева (современная опера по Мамлееву, визуально под комикс и Пьера и Жиля - вот прямо очень!) из Электротеатра; "Кармен" в постановке Чернякова, но об этом было и выше; "Саша, вынеси мусор" - пронзительный, извините за это слово, спектакль ЦиМа по пьесе Ворожбит, не знаю, как он будет ощущаться без того, чтобы вы потом взяли обязательный пирожок, но он и так должен пробить; недавнюю премьеру театра на Таганке - Lё Тартюф. Комедия - dell'arte в изводе Юрия Муравицкого; неплохую очень "Грозу" в исполнении молодых актеров Вахтанговского. И ещё много всего, я вот не видела до сих пор "Москву. Дословно" Маяковки, может, время пришло?
И не поверите, откуда узнала - в VK.
Что-то начинается уже в 17 ч, так что по ссылке сверяйте расписание! https://vk.com/@focus-den-teatra-onlain
VK
День театра сегодня отмечают онлайн
27 марта отмечают Всемирный день театра. Сегодня массовые мероприятия запрещены, и праздник вынуждены отмечать онлайн. Поэтому театры под..
Участвовать в сборе для "Летающего критика", нового сайта о путешествиях по театральной России, где уже можно почитать гиды по разным нашим городам и сценам, сейчас - это мечтать о времени, когда все снова будет открыто, и именно поэтому обратите на него внимание. Пригласительные с открытой датой, как залог себе в будущее. Надеемся - если будем соблюдать все предписания и сейчас сидеть по домам - не такое далёкое.
https://planeta.ru/campaigns/flyingcritic
https://planeta.ru/campaigns/flyingcritic
Planeta.ru
Летающий критик. Сайт о театре и путешествиях | Planeta
Проект «Летающий критик» — это новое СМИ о театре и о путешествиях, живой путеводитель по театральным городам России и мира. С вашей поддержкой сделаем проект еще лучше.
Очень крутой проект! Инструкции к действию дома. И к нашим @quarantineletters присоединяйтесь - время писать и делать самим. Для себя.
Forwarded from Dance writing & research
Собиралась активно ходить на Лабораторию новых медиа в Александринке.
Спасибо организаторам и участникам, которые не отказались от ее проведения: все мероприятия можно смотреть в сети.
✔️ Аня Кравченко рассказывает о танцевальном перформансе «Тело как опыт, или практика отношений с тем, что я воспринимаю. Дебора Хей etc»
✔️ Лекция Маши Данцис «Тело машины»
✔️ Лекция Маши Данцис «Медиа и перформанс. EAT и рождение перформанса и современного танца» (ассоциация E.A.T. — Experiments in art and technology)
✅ Остальное будет появляться тут
✔️ 1 апреля, 19:30 — Маша Шешукова / лекция-перформанс "Зачем смотреть на тело, которое танцует? Триша Браун и Люсинда Чайлдс"
✔️ 8 апреля, 19:30 — Антон Вдовиченко / лекция-перформанс "От искусственного к естественному и обратно. Стив Пэкстон"
✔️ 15 апреля, 19:30 — Камиль Мустафаев в беседе с Аней Кравченко, Антоном Вдовиченко, Машей Шешуковой / лекция-перформанс "Человек из ниоткуда"
Спасибо организаторам и участникам, которые не отказались от ее проведения: все мероприятия можно смотреть в сети.
✔️ Аня Кравченко рассказывает о танцевальном перформансе «Тело как опыт, или практика отношений с тем, что я воспринимаю. Дебора Хей etc»
✔️ Лекция Маши Данцис «Тело машины»
✔️ Лекция Маши Данцис «Медиа и перформанс. EAT и рождение перформанса и современного танца» (ассоциация E.A.T. — Experiments in art and technology)
✅ Остальное будет появляться тут
✔️ 1 апреля, 19:30 — Маша Шешукова / лекция-перформанс "Зачем смотреть на тело, которое танцует? Триша Браун и Люсинда Чайлдс"
✔️ 8 апреля, 19:30 — Антон Вдовиченко / лекция-перформанс "От искусственного к естественному и обратно. Стив Пэкстон"
✔️ 15 апреля, 19:30 — Камиль Мустафаев в беседе с Аней Кравченко, Антоном Вдовиченко, Машей Шешуковой / лекция-перформанс "Человек из ниоткуда"
YouTube
Аня Кравченко: Тело как опыт или практика отношений с тем, что я воспринимаю. Дебора Хей
Цикл лекций "Медиа и искусство перформанса" посвящен исследованию медиа и перформанса, начиная с истории возникновения перформанса и хэппенинга 1950-х годов до современного искусства перформанса — как культурного феномена, охватывающего разнообразные практики…